Charles Aznavour - La bohème (Remasterisé en 2001) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - La bohème (Remasterisé en 2001)




Je vous parle d′un temps que les moins de vingt ans
Я говорю вам о времени, что менее двадцати лет
Ne peuvent pas connaître
Не могут знать
Montmartre en ce temps-là
Монмартр в те времена
Accrochait ses lilas
Висела ее сирень
Jusque sous nos fenêtres
До наших окон
Et si l'humble garni
И если скромный Гарни
Qui nous servait de nid
Который служил нам гнездом
Ne payait pas de mine
Не платил за шахту
C′est qu'on s'est connu
Там мы познакомились.
Moi qui criait famine
- Крикнул я.
Et toi qui posais nue
А ты позировала голой
La bohème
Богема
La bohème
Богема
Ça voulait dire
Это означало
On est heureux
Мы счастливы
La bohème
Богема
La bohème
Богема
Nous ne mangions
Мы не ели
Qu′un jour sur deux
Что каждый второй день
Dans les cafés voisins
В соседних кафе
Nous étions quelques-uns
Мы были несколько
Qui attendions la gloire
Кто ждал славы
Et bien que miséreux
И хотя убогий
Avec le ventre creux
С впалым животом
Nous ne cessions d′y croire
Мы не переставали верить в это
Et quand quelques bistro
И когда несколько бистро
Contre un bon repas chaud
Против хорошей горячей еды
Nous prenaient une toile
Мы брали холст
Nous récitions des vers
Мы рецидивировали червей
Groupés autour du poêle
Сгруппированы вокруг печки
En oubliant l'hiver
Забыв о зиме
La bohème
Богема
La bohème
Богема
Ça voulait dire
Это означало
Tu es jolie
Ты красивая
La bohème
Богема
La bohème
Богема
Et nous avions tout du génie
И у нас все было гениально
Souvent il m′arrivait
Часто со мной случалось
Devant mon chevalet
Перед моим мольбертом
De passer des nuits blanches
Провести бессонные ночи
Retouchant le dessin
Ретуширование рисунка
De la ligne d'un sein
От линии груди
Du galbe d′une hanche
Стройность бедра
Et ce n'est qu′au matin
И только к утру
Qu'on s'asseyait enfin
Что мы наконец сядем
Devant un café-crème
Перед кофе-сливками
Épuisés mais ravis
Измученные, но обрадованные
Fallait-il que l′on s′aime
Нужно ли было любить друг друга
Et qu'on aime la vie
И что мы любим жизнь
La bohème
Богема
La bohème
Богема
Ça voulait dire
Это означало
On a vingt ans
Нам двадцать лет.
La bohème
Богема
La bohème
Богема
Et nous vivions de l′air du temps
И мы жили воздухом времени
Quand au hasard des jours
Когда случайные дни
Je m'en vais faire un tour
Я иду
À mon ancienne adresse
По моему старому адресу
Je ne reconnais plus
Я больше не узнаю
Ni les murs, ni les rues
Ни стен, ни улиц
Qui ont vu ma jeunesse
Которые видели мою молодость
En haut d′un escalier
Вверх по лестнице
Je cherche l'atelier
Я ищу мастерскую
Dont plus rien ne subsiste
Из которых больше ничего не осталось
Dans son nouveau décor
В своей новой обстановке
Montmartre semble triste
Монмартр кажется печальным
Et les lilas sont morts
И сирень умерла
La bohème
Богема
La bohème
Богема
On était jeunes
Мы были молоды.
On était fous
Мы были сумасшедшими.
La bohème
Богема
La bohème
Богема
Ça ne veut plus rien dire du tout
Это больше ничего не значит.





Авторы: Jacques Plante, Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.