Charles Aznavour - La mamma - Remasterisé en 2001 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - La mamma - Remasterisé en 2001




La mamma - Remasterisé en 2001
Мама - Ремастеринг 2001
Ils sont venus, ils sont tous
Они пришли, они все здесь,
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Как только услышали этот крик:
Elle va mourir, la mamma
"Она умирает, мама".
Ils sont venus, ils sont tous
Они пришли, они все здесь,
Même ceux du sud de l'Italie
Даже те, кто с юга Италии,
Y a même Giorgio, le fils maudit
Даже Джорджо, проклятый сын,
Avec des présents plein les bras
С подарками полными руки.
Tous les enfants jouent en silence
Все дети играют молча
Autour du lit ou sur le carreau
Вокруг кровати или на полу,
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance
Но их игры не имеют значения,
C'est un peu leurs derniers cadeaux, à la mamma
Это словно их последние подарки, маме.
On la réchauffe de baisers
Мы согреваем ее поцелуями,
On lui remonte ses oreillers
Мы поправляем ей подушки.
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама.
Sainte Marie pleine de grâces
Святая Мария, полная благодати,
Dont la statue est sur la place
Чья статуя стоит на площади,
Bien sûr vous lui tendez les bras
Конечно, ты простираешь к ней руки,
En lui chantant Ave Maria
Напевая ей Ave Maria,
Ave Maria
Ave Maria.
Y a tant d'amour, de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi, toi la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y a tant de larmes et de sourires
Так много слез и улыбок
A travers toi, toi la mamma
Связано с тобой, мама.
Et tous les hommes ont eu si chaud
И всем мужчинам было так жарко
Sur les chemins de grand soleil
На дорогах под палящим солнцем.
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама.
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Пусть они пьют прохладное молодое вино,
Le bon vin de la bonne treille
Хорошее вино с доброй лозы,
Tandis que s'entassent pêle-mêle
Пока вперемешку лежат
Sur les bancs, foulards et chapeaux
На скамьях платки и шляпы.
C'est drôle on ne se sent pas triste
Странно, не чувствуешь себя грустным
Près du grand lit et de l'affection
Рядом с большой кроватью, в этой атмосфере любви.
Y a même un oncle guitariste
Даже дядя-гитарист есть,
Qui joue en faisant attention, à la mamma
Который играет, заботясь о маме.
Et les femmes se souvenant
И женщины, вспоминая
Des chansons tristes des veillées
Грустные песни вечерних посиделок,
Elle va mourir, la mamma
Она умирает, мама,
Tout doucement, les yeux fermés
Совсем тихо, с закрытыми глазами,
Chantent comme on berce un enfant
Поют, как баюкают ребенка
Après une bonne journée
После хорошего дня,
Pour qu'il sourie en s'endormant
Чтобы он улыбался, засыпая.
Ave Maria
Ave Maria.
Y a tant d'amour, de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi, toi la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y a tant de larmes et de sourires
Так много слез и улыбок
A travers toi, toi la mamma
Связано с тобой, мама.
Que jamais, jamais, jamais
Чтобы никогда, никогда, никогда
Tu nous quitteras
Ты нас не покидала.





Авторы: Charles Aznavour, Robert Gall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.