Текст и перевод песни Charles Aznavour - Le temps
Laisse-moi
guider
tes
pas
dans
l'existence
Let
me
guide
your
steps
in
existence
Laisse-moi
la
chance
de
me
faire
aimer
Let
me
have
the
chance
to
make
you
love
me
Viens
comme
une
enfant
au
creux
de
mon
épaule
Come
like
a
child
curled
on
my
shoulder
Laisse-moi
le
rôle
de
te
faire
oublier
Let
me
take
on
the
role
of
making
you
forget
Le
temps
qui
va
Time
that
flows
Le
temps
qui
sommeille
Time
that
slumbers
Le
temps
sans
joies
Time
without
joys
Le
temps
des
merveilles
Time
of
wonders
Le
temps
d'un
jour
Time
of
a
day
Temps
d'une
seconde
Time
of
a
second
Le
temps
qui
court
Time
that
runs
Ou
celui
qui
gronde
Or
the
one
that
rumbles
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Le
temps
et
rien
d'autre
Time
and
nothing
else
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Celui
qu'on
veut
nôtre
The
one
we
want
to
be
ours
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Le
temps
et
rien
d'autre
Time
and
nothing
else
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Celui
qu'on
veut
nôtre
The
one
we
want
to
be
ours
Celui
qui
va
naître
The
one
that
will
be
born
Le
temps
d'aimer
Time
to
love
Et
de
disparaître
And
to
disappear
Le
temps
des
pleurs
Time
of
tears
Le
temps
de
la
chance
Time
of
luck
Le
temps
qui
meurt
Time
that
dies
Le
temps
des
vacances
Time
of
holidays
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Le
temps
et
rien
d'autre
Time
and
nothing
else
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Celui
qu'on
veut
nôtre
The
one
we
want
to
be
ours
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Le
temps
et
rien
d'autre
Time
and
nothing
else
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Celui
qu'on
veut
nôtre
The
one
we
want
to
be
ours
Le
temps
glorieux
Glorious
time
Le
temps
d'avant-guerre
Pre-war
time
Le
temps
des
jeux
Time
to
play
Le
temps
des
affaires
Time
for
business
Le
temps
joyeux
Joyous
time
Le
temps
des
mensonges
Time
of
lies
Le
temps
frileux
Chilly
time
Et
le
temps
des
songes
And
the
time
of
dreams
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Le
temps
et
rien
d'autre
Time
and
nothing
else
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Celui
qu'on
veut
nôtre
The
one
we
want
to
be
ours
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Le
temps
et
rien
d'autre
Time
and
nothing
else
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Celui
qu'on
veut
nôtre
The
one
we
want
to
be
ours
Le
temps
des
crues
Time
of
floods
Le
temps
des
folies
Time
of
follies
Le
temps
perdu
Wasted
time
Le
temps
de
la
vie
Time
of
life
Le
temps
qui
vient
Time
to
come
Jamais
ne
s'arrête
Never
stops
Et
je
sais
bien
And
I
know
well
Que
la
vie
est
faite
That
life
is
made
Du
temps
des
uns
Of
some
people's
time
Et
du
temps
des
autres
And
of
others'
time
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Peut
devenir
nôtre
Can
become
ours
Le
temps
des
uns
Some
people's
time
Et
le
temps
des
autres
And
others'
time
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Peut
devenir
nôtre
Can
become
ours
Le
temps
des
uns
Some
people's
time
Et
le
temps
des
autres
And
others'
time
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Peut
devenir
nôtre
Can
become
ours
Le
temps
des
uns
Some
people's
time
Et
le
temps
des
autres
And
others'
time
Le
tien,
le
mien
Yours,
mine
Peut
devenir
nôtre
Can
become
ours
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES AZNAOURIAN, JEFF DAVIS, GIORGIO CALABRESI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.