Текст и перевод песни Charles Aznavour - Le temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-moi
guider
tes
pas
dans
l'existence
Позволь
мне
направлять
твои
шаги
по
жизни
Laisse-moi
la
chance
de
me
faire
aimer
Дай
мне
шанс
заставить
себя
полюбить
тебя
Viens
comme
une
enfant
au
creux
de
mon
épaule
Приди,
как
ребенок,
ко
мне
на
плечо
Laisse-moi
le
rôle
de
te
faire
oublier
Позволь
мне
взять
на
себя
роль
заставить
тебя
забыть
Le
temps
qui
va
Время,
которое
идет
Le
temps
qui
sommeille
Время,
которое
дремлет
Le
temps
sans
joies
Время
без
радостей
Le
temps
des
merveilles
Время
чудес
Le
temps
d'un
jour
Время
на
один
день
Temps
d'une
seconde
Время
в
одну
секунду
Le
temps
qui
court
Время,
которое
бежит
Ou
celui
qui
gronde
Или
тот,
кто
ругает
Le
temps,
le
temps
Время,
время
Le
temps
et
rien
d'autre
Время
и
больше
ничего
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Celui
qu'on
veut
nôtre
Тот,
кого
мы
хотим,
чтобы
он
был
нашим
Le
temps,
le
temps
Время,
время
Le
temps
et
rien
d'autre
Время
и
больше
ничего
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Celui
qu'on
veut
nôtre
Тот,
кого
мы
хотим,
чтобы
он
был
нашим
Le
temps
passé
Прошедшее
время
Celui
qui
va
naître
Тот,
кто
родится
Le
temps
d'aimer
Время
любить
Et
de
disparaître
И
исчезнуть
Le
temps
des
pleurs
Время
плача
Le
temps
de
la
chance
Время
удачи
Le
temps
qui
meurt
Время,
которое
умирает
Le
temps
des
vacances
Время
каникул
Le
temps,
le
temps
Время,
время
Le
temps
et
rien
d'autre
Время
и
больше
ничего
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Celui
qu'on
veut
nôtre
Тот,
кого
мы
хотим,
чтобы
он
был
нашим
Le
temps,
le
temps
Время,
время
Le
temps
et
rien
d'autre
Время
и
больше
ничего
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Celui
qu'on
veut
nôtre
Тот,
кого
мы
хотим,
чтобы
он
был
нашим
Le
temps
glorieux
Славное
время
Le
temps
d'avant-guerre
Довоенное
время
Le
temps
des
jeux
Время
игр
Le
temps
des
affaires
Время
для
бизнеса
Le
temps
joyeux
Веселое
время
Le
temps
des
mensonges
Время
лжи
Le
temps
frileux
Холодная
погода
Et
le
temps
des
songes
И
время
снов
Le
temps,
le
temps
Время,
время
Le
temps
et
rien
d'autre
Время
и
больше
ничего
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Celui
qu'on
veut
nôtre
Тот,
кого
мы
хотим,
чтобы
он
был
нашим
Le
temps,
le
temps
Время,
время
Le
temps
et
rien
d'autre
Время
и
больше
ничего
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Celui
qu'on
veut
nôtre
Тот,
кого
мы
хотим,
чтобы
он
был
нашим
Le
temps
des
crues
Время
наводнений
Le
temps
des
folies
Время
безумств
Le
temps
perdu
Потерянное
время
Le
temps
de
la
vie
Время
жизни
Le
temps
qui
vient
Время,
которое
приходит
Jamais
ne
s'arrête
Никогда
не
останавливается
Et
je
sais
bien
И
я
хорошо
это
знаю
Que
la
vie
est
faite
Что
жизнь
создана
Du
temps
des
uns
Со
времен
одних
Et
du
temps
des
autres
И
время
других
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Peut
devenir
nôtre
Может
стать
нашим
Le
temps
des
uns
Время
одних
Et
le
temps
des
autres
И
время
других
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Peut
devenir
nôtre
Может
стать
нашим
Le
temps
des
uns
Время
одних
Et
le
temps
des
autres
И
время
других
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Peut
devenir
nôtre
Может
стать
нашим
Le
temps
des
uns
Время
одних
Et
le
temps
des
autres
И
время
других
Le
tien,
le
mien
Твой,
мой
Peut
devenir
nôtre
Может
стать
нашим
Le
temps,
le
temps
Время,
время
Le
temps,
le
temps
Время,
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES AZNAOURIAN, JEFF DAVIS, GIORGIO CALABRESI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.