Текст и перевод песни Charles Aznavour - Le trèfle à quatre feuilles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le trèfle à quatre feuilles
Четырехлистный клевер
Le
petit
Poucet
me
cherche
peut-être
Маленький
Мальчик-с-пальчик,
быть
может,
меня
ищет,
Au
long
des
sentiers
semés
de
cailloux
Вдоль
тропинок,
усыпанных
камнями.
Le
bois
de
sapin
et
le
bois
de
hêtre
Еловый
и
буковый
лес
L′ont
vu
ce
matin
repasser
partout
Видел
его
утром,
сновавшим
повсюду.
Trèfle
à
quatre
feuilles
Четырехлистный
клевер
Et
bête
à
bon
dieu
И
божья
коровка,
Fraises
que
je
cueille
Землянику
собираю
Au
bois
gracieux
В
лесу
чудесном.
(Trèfle
à
quatre
feuilles)
(Четырехлистный
клевер)
(Et
bête
à
bon
dieu)
(И
божья
коровка)
(Fraises
que
je
cueille)
(Землянику
собираю)
(Au
bois
gracieux)
(В
лесу
чудесном)
Pas
plus
que
Poucet,le
chaperon
rouge
Как
и
Мальчик-с-пальчик,
Красная
Шапочка
Ne
pourra
jamais
plus
me
retrouver
Меня
никогда
больше
не
найдет.
Au
bord
de
l'étang
si
la
feuille
bouge
На
берегу
пруда,
если
лист
шелохнется,
Un
saut
de
grenouille
va
l′effaroucher
Прыжок
лягушки
ее
испугает.
Trèfle
à
quatre
feuilles
Четырехлистный
клевер
Et
mille
perthuis
И
тысяча
лазеек,
Fleur
que
je
recueille
Цветы
собираю,
Pour
tromper
l'ennui
Чтобы
развеять
скуку.
(Trèfle
à
quatre
feuilles)
(Четырехлистный
клевер)
(Et
mille
perthuis)
(И
тысяча
лазеек)
(Fleur
que
je
recueille)
(Цветы
собираю)
(Pour
tromper
l'ennui)
(Чтобы
развеять
скуку)
Au
fond
du
château
la
belle
sommeille
В
глубине
замка
красавица
спит,
Parmi
ses
laquais,
ses
dames
d′atour
Среди
своих
лакеев,
своих
фрейлин.
Elle
attend,
je
crois,
que
je
la
réveille
Она
ждет,
я
думаю,
что
я
ее
разбужу,
Mais
il
est
trop
tard,
j′ai
perdu
mon
tour
Но
слишком
поздно,
я
упустил
свой
шанс.
Trèfle
à
quatre
feuilles
Четырехлистный
клевер,
Roses
de
provins
Розы
провинций,
Celle
que
je
cueille
Ту,
что
я
сорву,
Fanera
demain
Завтра
завянет.
(Trèfle
à
quatre
feuilles)
(Четырехлистный
клевер)
(Roses
de
provins)
(Розы
провинций)
(Celle
que
je
cueille)
(Ту,
что
я
сорву)
(Fanera
demain)
(Завтра
завянет)
J'ai
perdu
la
source
et
la
feuille
verte
Я
потерял
источник
и
зеленый
лист,
Et
je
ne
sais
plus
le
nom
des
oiseaux
И
я
больше
не
знаю
названий
птиц.
J′ai
du
tout
passer
par
profits
et
pertes
Мне
пришлось
пройти
через
все
потери
и
приобретения,
Je
n'ai
plus
le
droit
d′aller
au
château
У
меня
больше
нет
права
идти
в
замок.
Trèfles
à
quatre
feuilles
Четырехлистные
клеверы,
Où
fleurissez-vous
Где
вы
цвететё?
Trèfles
à
quatre
feuilles
Четырехлистные
клеверы,
Vous
souvenez-vous
Вы
помните?
(Trèfles
à
quatre
feuilles)
(Четырехлистные
клеверы)
(Où
fleurissez-vous)
(Где
вы
цвететё?)
(Trèfles
à
quatre
feuilles)
(Четырехлистные
клеверы)
(Vous
souvenez-vous)
(Вы
помните?)
Trèfles
à
quatre
feuilles
Четырехлистные
клеверы,
Où
fleurissez-vous
Где
вы
цвететё?
Trèfles
à
quatre
feuilles
Четырехлистные
клеверы,
Vous
souvenez-vous
Вы
помните?
Trèfles
à
quatre
feuilles
Четырехлистные
клеверы,
Où
fleurissez-vous
Где
вы
цвететё?
Trèfles
à
quatre
feuilles
Четырехлистные
клеверы,
Vous
souvenez-vous
Вы
помните?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Dimey, Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.