Charles Aznavour - Le jazz est revenu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Le jazz est revenu




Le jazz est revenu
Le jazz est revenu
Un certain temps aux oubliettes
Jazz has been forgotten for a while,
Sauf pour quelques fanas têtus
Except for a few stubborn fanatics,
Le voilà parti bille en tête
Now it's back in full force,
Le jazz est revenu
Jazz has returned.
Il avait bâti son histoire
It has built its story
Sans publicité superflue
Without excessive publicity,
Pour revivre ses jours de gloire
To relive its glory days,
Le jazz est revenu
Jazz has returned.
Soudain les sceptiques s'inquiètent
Suddenly, the skeptics are worried,
Il n'est donc pas échec et mat
It's not a failure after all,
Puisque aussi les jeunes se mettent
Since even the young are getting into
Au scat
Scat.
Bien des musicos réapprennent
Many musicians are relearning
À jouer cool et détendu
To play cool and relaxed,
C'est comme un nouveau phénomène
It's like a new phenomenon,
Le jazz est revenu
Jazz has returned.
Bousculé par la concurrence
Bousted by competition,
On pensait son temps révolu
It was thought to be over,
Quand sortant de l'indifférence
When coming out of indifference,
Le jazz est revenu
Jazz has returned.
Il a connu les controverses
It has known controversies,
Ses détracteurs sont confondus
Its detractors are confused,
Car les déserts ça se traverse
Because deserts can be crossed,
Le jazz est revenu
Jazz has returned.
Chérie suis-moi pour un voyage
My darling, follow me on a trip,
Tout près de la gare du Nord
Near the Gare du Nord,
ça bastonne et déménage
Where it beats and moves,
À mort
To death.
Allez viens, viens, viens ne sois pas bégueule
Come on, come on, come on, don't be a prude,
Tu en sortiras convaincue
You'll come out convinced,
On va en prendre plein la gueule
We're going to be blown away,
Le jazz est revenu
Jazz has returned.
Fini les galères et l'exode
No more galleys and exodus,
Fini les disques invendus
No more unsold discs,
Dans le vent, de toutes les modes
Up in the air, out of all fashions,
Le jazz est revenu
Jazz has returned.
Et voilà qu'on le catéchise
And now it is catechized,
On le sanctifie, doux Jésus
It is sanctified, sweet Jesus,
Dans les sacro-sainte églises
In the sacrosanct churches,
Le jazz est revenu
Jazz has returned.
C'est la musique qui m'inspire
It's the music that inspires me,
De Frank à Ray, d'Ella à Bing
From Frank to Ray, from Ella to Bing,
Et combien d'autres dont j'admire
And how many others I admire
Le swing
Their swing.
Sur tous les coins de la planète
On every corner of the planet,
Paré de toutes les vertus
Adorned with every virtue,
Il prend part à toutes les fêtes
It takes part in all the parties,
Il anime même la rue
It even animates the street,
Connu et reconnu
Known and recognized,
Le jazz, le jazz est revenu
Jazz, jazz has returned.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.