Текст и перевод песни Charles Aznavour - Le souvenir de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le souvenir de toi
Воспоминание о тебе
Assis
sur
le
pont
de
pierre
Сидя
на
каменном
мосту,
Qui
enjambe
le
ruisseau
Что
перекинут
через
ручей,
Je
regarde
solitaire
Я
смотрю,
одинокий,
Courir
l'heure
et
couler
l'eau
Как
бежит
время
и
течёт
вода.
Hier
tu
m'as
fermé
ta
porte
Вчера
ты
закрыла
передо
мной
дверь,
Et
ton
cœur
à
double
tour
И
сердце
своё
на
два
замка,
Et
l'amour
que
je
te
porte
И
любовь,
которую
я
к
тебе
питаю,
M'est
interdit
de
séjour
Лишена
права
пребывания
там.
Que
le
jour
meure
ou
se
lève
Пусть
день
умирает
или
встаёт,
Qu'il
neige
ou
souffle
le
vent
Пусть
идёт
снег
или
дует
ветер,
Que
le
monde
vive
ou
crève
Пусть
мир
живёт
или
погибает,
Je
m'en
fous
éperdument
Мне
всё
равно,
безумно.
Tu
as
ruiné
tous
mes
rêves
Ты
разрушила
все
мои
мечты,
Tu
as
mis
mon
cœur
en
croix
Ты
распяла
моё
сердце,
Ne
laissant
planter
en
moi
Оставив
в
нём
лишь
Que
le
souvenir
de
toi
Воспоминание
о
тебе,
Le
souvenir
de
toi
Воспоминание
о
тебе.
Dans
le
courant
de
mes
peines
В
потоке
своих
печалей
Je
dérive
à
corps
perdu
Я
дрейфую,
потерянный,
Entre
l'amour
et
la
haine
Между
любовью
и
ненавистью,
L'amour
a
pris
le
dessus
Любовь
взяла
верх.
Tu
as
dépecé
mon
âme
Ты
растерзала
мою
душу
Simplement
avec
des
mots
Простыми
словами,
Plus
effilés
qu'une
lame
Острее
лезвия,
Et
mis
ma
vie
en
lambeaux
И
превратила
мою
жизнь
в
лохмотья.
Comment
échapper
aux
choses
Как
избежать
этого?
Mon
cœur
à
ma
tête
ment
Моё
сердце
лжёт
моей
голове,
Le
parfum
mène
à
la
rose
Аромат
ведёт
к
розе,
Dont
l'épine
pique
au
sang
Шип
которой
ранит
до
крови.
Alors
je
reste
immobile
Тогда
я
остаюсь
неподвижным,
Et
ma
pensée
suit
son
cours
И
моя
мысль
следует
своим
путём,
Je
crois
devenir
une
île
Я
словно
становлюсь
островом,
Pétrifié
dans
mon
amour
Окаменевшим
в
своей
любви.
Assis
comme
un
enfant
sage
Сидя,
как
послушный
ребёнок,
Je
regarde
le
ruisseau
Я
смотрю
на
ручей,
Si
j'en
avais
le
courage
Если
бы
у
меня
хватило
смелости,
Je
me
jetterais
dans
l'eau
Я
бы
бросился
в
воду.
Et
de
mon
triste
passage
И
от
моего
печального
пути
Sur
la
terre
de
nos
joies
По
земле
наших
радостей
J'emporterais
avec
moi
Я
бы
унёс
с
собой
Que
le
souvenir
de
toi
Лишь
воспоминание
о
тебе,
Le
souvenir
de
toi
Воспоминание
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.