Текст и перевод песни Aznavour, Charles - Les amours médicales - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amours médicales - live
Medical Loves - live
Celle
que
j'aime
se
destine
My
beloved
is
destined
À
un
très
noble
et
beau
métier
For
a
noble
and
beautiful
profession
Chaque
jour
à
la
faculté
Each
day
at
the
faculty
Elle
prépare
médecine
She
studies
medicine
Mais
la
nuit
quand
je
la
caresse
But
at
night
when
I
caress
her
Elle
me
chuchote
à
mi-voix
She
whispers
to
me
softly
Sais-tu
ce
que
j'ai
sous
les
doigts
Do
you
know
what
I
have
under
my
fingers
Quand
ton
corps
sur
le
mien
se
presse
When
your
body
presses
against
mine
Du
carbone
et
du
potassium
Carbon
and
potassium
Du
phosphore
et
puis
du
sodium
Phosphorus
and
sodium
Du
fer,
du
zinc,
de
l'hydrogène
Iron,
zinc,
hydrogen
De
l'iode,
du
cuivre
et
du
brome
Iodine,
copper
and
bromine
Du
manganèse
et
du
calcium
Manganese
and
calcium
De
l'azote
et
de
l'oxygène
Nitrogen
and
oxygen
Le
corps
est
à
moitié
plein
d'eau
The
body
is
half
full
of
water
Il
contient
des
sels
minéraux
It
contains
mineral
salts
Et
des
matières
organiques
And
organic
matter
Il
y
a
la
chair
et
les
os
There
is
flesh
and
bone
Et
puis
les
muscles
sous
la
peau
And
then
the
muscles
under
the
skin
Que
tout
cela
est
érotique
How
erotic
it
all
is
Je
suis
envié
par
mes
amis
I
am
envied
by
my
friends
Qui
pensent
qu'un
docteur
au
lit
Who
think
that
a
doctor
in
bed
Doit
trouver
des
choses
géniales
Must
find
brilliant
things
Le
génial
est
que
dans
le
noir
The
brilliance
is
that
in
the
dark
Je
crois
être
à
un
cours
du
soir
I
believe
I
am
in
an
evening
class
Je
vis
des
amours
médicales
I
live
medical
loves
Entre
nous
je
vous
avoue
que
Between
us,
I
confess
to
you
that
Je
fais
des
complexes
en
amour
I
have
complexes
in
love
Car
je
sens
bien
que
jusqu'au
jour
Because
I
feel
that
until
the
day
En
parlant,
elle
me
dissèque
She
dissects
me
in
speaking
Aussi
bien
pour
la
faire
taire
To
make
her
be
quiet
Je
clos
sa
bouche
d'un
baiser
I
close
her
mouth
with
a
kiss
Mais
dès
qu'elle
peut
respirer
But
as
soon
as
she
can
breathe
Elle
poursuit
son
inventaire
She
continues
her
inventory
Du
nickel
et
du
vanadium
Nickel
and
vanadium
Molybdène
et
aluminium
Molybdenum
and
aluminum
Du
plomb,
de
l'étain
et
du
bore
Lead,
tin
and
boron
Titane,
arsenic,
magnésium
Titanium,
arsenic,
magnesium
Fluor,
cobalt
et
silicium
Fluorine,
cobalt
and
silicon
Et
même
du
soufre
et
du
chlore
And
even
sulfur
and
chlorine
Elle
continue
par
le
foie
She
continues
with
the
liver
Les
poumons,
les
reins,
l'estomac
The
lungs,
the
kidneys,
the
stomach
Le
pancréas,
les
parotides
The
pancreas,
the
parotid
glands
Membres
inférieurs
et
supérieurs
Upper
and
lower
extremities
La
rate,
le
cerveau,
le
cœur
The
spleen,
the
brain,
the
heart
Et
puis
la
glande
thyroïde
And
then
the
thyroid
gland
J'ai
la
sensation
chaque
nuit
I
have
the
feeling
every
night
De
suivre
un
cours
d'anatomie
Of
following
an
anatomy
class
Avouez,
avouez
qu'elle
n'est
pas
normale
Admit,
admit
that
she
is
not
normal
D'autres
ont
des
amours
poésie
Others
have
loves
of
poetry
Des
amours
brutes
ou
travesties
Loves
that
are
crude
or
disguised
Je
vis
des
amours
médicales
I
live
medical
loves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavourian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.