Charles Aznavour - Les aventuriers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Les aventuriers




Les aventuriers
The Adventurers
Ils s'en sont allés
They went away, my love,
Aussi loin que leur bateau pouvait les emporter
As far as their ship could carry them over the sea,
Pour savoir ce qu'on trouvait au bout de l'univers
To find what lay at the edge of the universe, darling,
Pour savoir finissait la mer
To see where the ocean ceased to be.
Ils se sont perdus
They got lost, my sweet,
Entre le soleil et l'eau qui n'en finissait plus
Between the sun and the endless, endless sea,
Accrochés dans les haubans les yeux vers l'horizon
Clinging to the shrouds, their eyes fixed on the horizon, love,
A deux doigts d'en perdre la raison
On the verge of losing their sanity.
Pour pouvoir tenir
To be able to hold on, dear,
Pour ne pas se laisser mourir
To keep themselves from dying, my love,
Ce qu'il leur a fallu subir
What they had to endure, my sweet,
Le saura-t-on jamais?
Will we ever know?
Mais Dieu leur a donné
But God gave them, darling,
Des princesses pour esclaves
Princesses for slaves, my love,
Et des droits enchaînés
And chained rights, my sweet,
Et les clés d'un paradis d'un monde merveilleux
And the keys to a paradise, a wondrous world, dear,
Des empires aux trésors fabuleux, fabuleux
Empires with fabulous treasures, fabulous.
Ils étaient partis
They had left, my love,
Parce qu'ils devaient trouver le monde trop petit
Because they must have found the world too small, darling,
Dégoûtés par les amis, déçus par leurs amours
Disgusted by their friends, disappointed by their loves, my sweet,
Fatigués de vivre au jour le jour
Tired of living day by day.
Les uns sont restés
Some stayed behind, dear,
Et leurs noms sont maintenant appris des écoliers
And their names are now learned by schoolchildren, my love,
Ils ont mourir un jour en contemplant aux nues
They must have died one day contemplating in the clouds, my sweet,
Les étoiles d'un ciel inconnu
The stars of an unknown sky.
Certains moins heureux
Some less fortunate, darling,
Sont un jour revenus chez eux
Came home one day, my love,
Pour vieillir au coin d'un grand feu
To grow old by a large fire, my sweet,
Dévorés de regrets
Consumed by regrets.
Mais d'autres partiront
But others will leave, dear,
Et ce qu'on fait leurs aînés
And what their elders did, my love,
Ceux-là le referont
These ones will do it again, my sweet,
Quand la terre n'aura plus aucun secret pour eux
When the earth holds no more secrets for them.
Ils iront conquérir dans les cieux
They will go conquer in the heavens, darling,
Ces eldorados, ces immensités
Those eldorados, those immensities, my love,
Dont nous font cadeau les aventuriers
That the adventurers gift to us.





Авторы: Charles Aznavour, Jacques Plante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.