Charles Aznavour - Les comédiens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Les comédiens




Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Приходи к актерам, к музыкантам.
Voir les magiciens, qui arrivent
Увидеть магов, которые прибывают
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Приходи к актерам, к музыкантам.
Voir les magiciens, qui arrivent
Увидеть магов, которые прибывают
Les comédiens ont installé leurs tréteaux
Комедианты установили свои эстакады
Ils ont dressé leur estrade et tendu des calicots
Они поднялись на платформу и натянули ситцы
Les comédiens ont parcouru les faubourgs
Комедианты бродили по окраинам
Ils ont donné la parade à grand renfort de tambour
Они дали парад большому барабанному усилению
Devant l'église une roulotte peinte en vert
Перед церковью стоит трейлер, выкрашенный в зеленый цвет
Avec les chaises d'un théâtre à ciel ouvert
Со стульями в театре под открытым небом
Et derrière eux comme un cortège en folie
И позади них, как шествие в безумии
Ils drainent tout le pays, les comédiens
Они опустошают всю страну, комедианты
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Приходи к актерам, к музыкантам.
Voir les magiciens, qui arrivent
Увидеть магов, которые прибывают
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Приходи к актерам, к музыкантам.
Voir les magiciens, qui arrivent
Увидеть магов, которые прибывают
Si vous voulez voir confondus les coquins
Если вы хотите, чтобы негодяи были сбиты с толку
Dans une histoire un peu triste tout s'arrange à la fin
В немного грустной истории, где все заканчивается в конце
Si vous aimez voir trembler les amoureux
Если вам нравится видеть, как дрожат влюбленные
Vous lamenter sur Baptiste ou rire avec les heureux
Вы оплакиваете Баптиста или смеетесь вместе со счастливыми
Poussez la toile et entrez donc vous installer
Нажмите на холст и, таким образом, войдите, чтобы успокоиться
Sous les étoiles, le rideau va se lever
Под звездами поднимется занавес
Quand les trois coups retentirent dans la nuit
Когда в ночи раздаются три выстрела
Ils vont renaîtrent à la vie, les comédiens
Они возродятся к жизни, комедианты
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Приходи к актерам, к музыкантам.
Voir les magiciens, qui arrivent
Увидеть магов, которые прибывают
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Приходи к актерам, к музыкантам.
Voir les magiciens, qui arrivent
Увидеть магов, которые прибывают
Les comédiens ont démonté leurs tréteaux
Комедианты разобрали свои эстакады
Ils ont ôté leur estrade et plié les calicots
Они сняли свои помосты и сложили ситцы
Ils laisseront au fond des cœurs de chacun
Они оставят в глубине сердец каждого
Un peu de la sérénade et du bonheur d'Arlequin
Немного серенады и счастья Арлекина
Demain matin quand le soleil va se lever
Завтра утром, когда взойдет солнце
Ils seront loins, et nous croirons avoir rêvé
Они будут чреслами, и мы будем думать, что нам это приснилось
Mais pour l'instant ils traversent dans la nuit
Но пока они проходят сквозь ночь
D'autres villages endormis, les comédiens
Другие сонные деревни, комедианты
Viens voir les comédiens, les musiciens
Приезжай к комикам, музыкантам.
Les magiciens qui arrivent
Прибывшие маги
Viens voir les comédiens, les musiciens
Приезжай к комикам, музыкантам.
Les magiciens qui arrivent
Прибывшие маги
Viens voir les comédiens, les musiciens
Приезжай к комикам, музыкантам.
Les magiciens qui arrivent
Прибывшие маги
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Приходи к актерам, к музыкантам.
Voir les magiciens qui arrivent
Увидеть приближающихся магов
Viens voir les comédiens, les musiciens
Приезжай к комикам, музыкантам.
Les magiciens qui arrivent
Прибывшие маги





Авторы: CHARLES AZNAVOUR, JACQUES PLANTE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.