Charles Aznavour - Les deux pigeons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Les deux pigeons




Les deux pigeons
Два голубя
Deux pigeons s′aimaient d'amour tendre
Два голубя любили друг друга нежной любовью,
Mais l′un d'eux a quitté leur toit
Но один из них покинул наш кров.
Ils sont longs les jours de l'attente
Долги дни ожидания,
Et longues sont les nuits sans toi
И долги ночи без тебя, моя любовь.
Un pigeon regrettait son frère, moi, je regrette mon bel amour
Голубь тосковал по своему брату, а я тоскую по моей прекрасной возлюбленной,
Comme lui j′attends un bruit d′ailes
Как и он, я жду шелеста крыльев,
Le doux bruit d'ailes de son retour
Сладкого шелеста крыльев её возвращения.
J′ai laissé partir avec elle le bonheur qui nous était
Я позволил уйти вместе с тобой счастью, которое было нам предназначено,
Sur le chemin du temps perdu
На дорогу потерянного времени.
Amant, heureux amant, redites-le souvent
Возлюбленная, счастливая возлюбленная, повторяй это чаще,
Une absence est toujours trop longue
Разлука всегда слишком долгая.
Rien ne sert de courir le monde
Нет смысла бежать по свету,
L'amour passe et les feuilles tombent
Любовь проходит, и листья падают,
Quand tourne la rose des vents
Когда меняется роза ветров.
Deux pigeons s′aimaient d'amour tendre
Два голубя любили друг друга нежной любовью,
Mais l′un d'eux a quitté leur toit
Но один из них покинул наш кров.
Ils sont longs les jours de l'attente
Долги дни ожидания,
Et longues sont les nuits sans toi
И долги ночи без тебя, моя любовь.
Un pigeon regrettait son frère, moi, je regrette mon bel amour
Голубь тосковал по своему брату, а я тоскую по моей прекрасной возлюбленной,
Comme lui j′attends un bruit d′ailes
Как и он, я жду шелеста крыльев,
Le doux bruit d'ailes de son retour
Сладкого шелеста крыльев её возвращения.
J′ai laissé partir avec elle le bonheur qui nous était
Я позволил уйти вместе с тобой счастью, которое было нам предназначено,
Sur le chemin du temps perdu
На дорогу потерянного времени.





Авторы: Charles Aznavour, Clair Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.