Charles Aznavour - Les filles d'aujourd'hui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Les filles d'aujourd'hui




Quand en plein été vos tricot collés dessinent
Когда в середине лета ваши клееные вязанки рисуют
Toutes vos valeurs, faisant de vous des ondines
Все ваши ценности, превращая вас в Ундины
Je sens malgré moi se découvrir mes canines
Я чувствую, как раскрываются мои клыки.
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
En voyant rouler la boîte à trésor étanche
Видя, как катится водонепроницаемый ящик с сокровищами
De vos pantalons qui cernent si fort vos hanches
От ваших брюк, которые так сильно обхватывают ваши бедра
J'ai l'âme, l'esprit, le coeur et le corps qui flanchent
У меня душа, ум, сердце и тело бьются
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
Je me sens inexorablement
Я неумолимо чувствую
Attiré par vous comme par un aimant
Притягивается к тебе, как магнит
Lorsque nous dansons tout mon univers s'écroule
Когда мы танцуем, вся моя вселенная рушится
Car votre parfum qui devient mon air me soûle
Потому что твой аромат, который становится моим воздухом, пьянит меня
Et ma peau soudain se transforme en chair de poule
И моя кожа вдруг превращается в мурашки
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
Un tel appétit de vous posséder m'anime
Такой аппетит обладания вами меня возбуждает
Que je suis toujours un peu, je le sais victime
Что я всегда немного, я знаю, жертва
De l'envie de vous qui me pousserait au crime
От зависти к Вам, которая толкнула бы меня на преступление
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
Mon coeur affamé qu'un désir brûlant chatouille
Мое голодное сердце, что жгучее желание щекочет
Pour vous conquérir de petits présent se mouille
Для того чтобы покорить вас маленькие настоящие мокрые
Pour en arriver à rentrer pourtant bredouille
Чтобы добраться до дома, но все равно
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
Mais vous vous moquez de mon ardeur
Но вы смеетесь над моим пылом
Et m'en faites voir de toutes les couleurs
И заставляют меня видеть во всех красках
Seul est épargné l'homme aux sensations annexes
Только избавлен человек от сопутствующих ощущений
Qui vit à l'abri de ses émotions complexes
Кто живет в безопасности от своих сложных эмоций
Car il est placé en situation hors-sexe
Потому что он находится вне пола
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
À moins qu'il ne soit juste bon pour la réforme
Если только он не хорош для реформы
Comment voulez-vous que lorsqu'il rêve à vos formes
Как вы хотите, чтобы, когда он мечтает о ваших формах
Un homme normal, la nuit dans ses draps s'endorme
Нормальный человек ночью в простынях засыпает
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
Rien qu'à vous penser, le pauvre garçon panique
Только подумай, бедняга паникует.
De drôle idées viennent troubler son physique
Забавные идеи приходят, чтобы беспокоить его физическое
Par l'étrangeté d'une réaction chimique
Странностью химической реакции
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
Nous téléphonons comme des fous
Мы звоним, как сумасшедшие.
Afin d'obtenir un petit rendez-vous
Для того, чтобы получить небольшое назначение
Et jour après jour, mille et mille fois on ose
И день за днем, тысячу и тысячу раз осмеливаются
Croyant qu'il n'y a pas d'épines à vos roses
Веря, что нет шипов для ваших роз
Vous parlez d'amour en espérant quoi? La chose
Вы говорите о любви, надеясь на что? Вещь
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
L'homme qui se croit, est à mon avis stupide
Человек, который считает себя, по-моему, глуп
Car quoi qu'il en soit, c'est la femme qui décide
Потому что в любом случае, это женщина, которая решает
Quand vous n'aimez pas, même un roi subit le bide
Когда вам не нравится, даже король терпит побои
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
Mais quand vous voulez comme une araignée géniale
Но когда вы хотите, как удивительный паук
Petit à petit pour nous vous tissez la toile
Понемногу для нас вы ткете холст
Qui va nous serrer jusqu'à la curée nuptiale
Кто затянет нас до брачного кюре
Oh, vous, les filles d'aujourd'hui
О, вы, сегодняшние девушки
Les femmes de demain
Женщины завтрашнего дня
Car vous êtes plus fortes que nous
Потому что вы сильнее нас
Avant que de faire ouf, on a la corde au cou
Перед тем, как сделать это, у нас есть веревка на шее
Et puis un matin malgré toute la prudence
И вот однажды утром, несмотря на всю осторожность
Que nous avons eu, on va comme à la potence
Что мы получили, мы идем, как на виселицу
À corps défendant signer le contrat d'alliance
В корпус защитника подписать договор альянса
Qui fait d'un homme d'aujourd'hui
Кто делает человека сегодня
Le mari de demain
Завтрашний муж





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.