Текст и перевод песни Charles Aznavour - Les jours heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les jours heureux
The Happy Days
À
l'heure
où
le
monde
bouge,
alors
que
ton
coeur
apprend
la
misère
At
the
hour
when
the
world
is
changing,
when
your
heart
learns
misery
Il
te
faut
teindre
de
rouge,
il
te
faut
peindre
de
sang
ta
raison
You
must
dye
yourself
red,
you
must
paint
your
reason
with
blood
Quand
les
loups
font
ta
récolte,
ils
t'enseignent
malgré
toi
la
colère
When
the
wolves
reap
your
harvest,
they
teach
you
anger,
despite
yourself
Laisse
gronder
ta
révolte,
prends
la
fronde
et
quitte
donc
ta
maison
Let
your
revolt
rumble,
take
your
sling
and
leave
your
house
Ils
renaîtront
les
jours
heureux,
les
soleils
verts
de
notre
vie
They
will
be
reborn,
the
happy
days,
the
green
suns
of
our
lives
Ils
reviendront
semer
l'oubli,
après
le
feu
They
will
return
to
sow
oblivion,
after
the
fire
Et
refleuriront
avec
eux,
les
fruits
pervers
de
l'espérance
And
the
perverse
fruits
of
hope
will
bloom
again
with
them
Avant
courrier
de
l'insouciance
et
des
jours
heureux
Harbingers
of
carelessness
and
happy
days
J'ai
laissé
dormir
ma
ferme
et
mes
outils
se
rouiller
dans
la
grange
I've
let
my
farm
sleep
and
my
tools
rust
in
the
barn
Car
l'unique
grain
qui
germe
pousse
au
sol
de
mes
pensées
en
fusion
For
the
only
grain
that
germinates
grows
in
the
soil
of
my
merging
thoughts
J'ai
le
coeur
grisé
de
haine
mais
ne
veux
pas,
surtout
pas,
être
un
ange
My
heart
is
gray
with
hatred
but
I
don't
want,
especially
not,
to
be
an
angel
Tiens,
prends
ma
main
dans
la
tienne
Here,
take
my
hand
in
yours
Côte
à
côte
on
souffrira,
compagnon
Side
by
side
we
will
suffer,
companion
Ils
renaîtront
les
jours
heureux,
les
soleils
verts
de
notre
vie
They
will
be
reborn,
the
happy
days,
the
green
suns
of
our
lives
Ils
reviendront
semer
l'oubli,
après
le
feu
They
will
return
to
sow
oblivion,
after
the
fire
Et
refleuriront
avec
eux,
les
fruits
pervers
de
l'espérance
And
the
perverse
fruits
of
hope
will
bloom
again
with
them
Avant
courrier
de
l'insouciance
et
des
jours
heureux
Harbingers
of
carelessness
and
happy
days
Mais
après
vents
et
tempêtes,
lorsque
chantera
la
paix
sur
la
terre
But
after
winds
and
storms,
when
peace
sings
on
the
earth
Pesamment
comme
une
bête
Heavily
like
a
beast
Je
viendrai
soigner
mes
plaies
sur
tes
flancs
I
will
come
to
heal
my
wounds
on
your
sides
Loin
du
monde
en
équilibre,
entre
la
peur
et
le
jeu
de
la
guerre
Far
from
the
world
in
balance,
between
fear
and
the
game
of
war
Je
serai
un
homme
libre,
je
serai
un
homme
dieu
tout-puissant
I
will
be
a
free
man,
I
will
be
an
almighty
god-man
Ils
renaîtront
les
jours
heureux,
les
soleils
verts
de
notre
vie
They
will
be
reborn,
the
happy
days,
the
green
suns
of
our
lives
Ils
reviendront
semer
l'oubli,
après
le
feu
They
will
return
to
sow
oblivion,
after
the
fire
Et
refleuriront
avec
eux,
les
fruits
pervers
de
l'espérance
And
the
perverse
fruits
of
hope
will
bloom
again
with
them
Avant
courrier
de
l'insouciance
et
des
jours
heureux
Harbingers
of
carelessness
and
happy
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.