Charles Aznavour - Les Comédiens - Live - перевод текста песни на русский

Les Comédiens - Live - Charles Aznavourперевод на русский




Les Comédiens - Live
Комедианты - Концерт
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, посмотри на музыкантов
Voir les magiciens, qui arrivent
Посмотри на фокусников, которые прибывают.
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, посмотри на музыкантов
Voir les magiciens, qui arrivent
Посмотри на фокусников, которые прибывают.
Les comédiens ont installé leurs tréteaux
Комедианты установили свои подмостки
Ils ont dressé leur estrade
Они возвели свою эстраду
Et tendu des calicots
И натянули холсты
Les comédiens ont traversé les faubourgs
Комедианты прошли через предместья
Ils ont donné la parade
Они устроили парад
À grand renfort de tambour
Под громкий бой барабана
Devant l'église une roulotte peinte en vert
Перед церковью стоит фургон, окрашенный в зеленый цвет
Avec les chaises d'un théâtre à ciel ouvert
Со стульями театра под открытым небом
Et derrière eux comme un cortège en folie
И за ними, словно безумное шествие
Ils drainent tout le pays, les comédiens
Они увлекают за собой всю страну, эти комедианты
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, посмотри на музыкантов
Voir les magiciens, qui arrivent
Посмотри на фокусников, которые прибывают.
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, посмотри на музыкантов
Voir les magiciens, qui arrivent
Посмотри на фокусников, которые прибывают.
Si vous voulez voir confondus les coquins
Если хочешь увидеть, как будут посрамлены негодяи
Dans une histoire un peu triste
В немного грустной истории
tout s'arrange à la fin
Где в конце все устраивается
Si vous aimez voir trembler les amoureux
Если тебе нравится видеть, как трепещут влюбленные
Vous lamenter sur Baptiste
Сожалеть о Батисте
Ou rire avec les heureux
Или смеяться вместе со счастливыми
Poussez la toile et entrez donc vous installer
Открой полог и проходи, располагайся
Sous les étoiles, le rideau va se lever
Под звездами, занавес скоро поднимется
Quand les trois coups retentiront dans la nuit
Когда три удара раздадутся в ночи
Ils vont renaître à la vie, les comédiens
Они вернутся к жизни, эти комедианты
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, посмотри на музыкантов
Voir les magiciens, qui arrivent
Посмотри на фокусников, которые прибывают.
Viens voir les comédiens, voir les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, посмотри на музыкантов
Voir les magiciens, qui arrivent
Посмотри на фокусников, которые прибывают.
Les comédiens ont démonté leurs tréteaux
Комедианты разобрали свои подмостки
Ils ont ôté leur estrade et plié les calicots
Они убрали свою эстраду и сложили холсты
Ils laisseront au fond des cœur de chacun
Они оставят в глубине каждого сердца
Un peu de la sérénade et du bonheur d'Arlequin
Немного серенады и счастья Арлекина
Demain matin quand le soleil va se lever
Завтра утром, когда взойдет солнце
Ils seront loin, et nous croirons avoir rêvé
Они будут далеко, и мы будем думать, что нам все приснилось
Mais pour l'instant ils traversent dans la nuit
Но сейчас они идут сквозь ночь
D'autres villages endormis, les comédiens
К другим спящим деревням, эти комедианты
Viens voir les comédiens, les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, на музыкантов
Les magiciens, qui arrivent
На фокусников, которые прибывают.
Viens voir les comédiens, les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, на музыкантов
Les magiciens, qui arrivent
На фокусников, которые прибывают.
Viens voir les comédiens, les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, на музыкантов
Les magiciens, qui arrivent
На фокусников, которые прибывают.
Viens voir les comédiens, les musiciens
Пойдем, посмотри на комедиантов, на музыкантов
Les magiciens, qui arrivent
На фокусников, которые прибывают.
Viens
Пойдем





Авторы: Jacques Plante, Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.