Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les deux guitares (Folklore russe) [Live au Palais des Congrès]
Две гитары (Русский фольклор) [Концерт во Дворце конгрессов]
Deux
Tziganes
sans
répit
Два
цыгана
без
устали
Grattent
leurs
guitares
Бренчат
на
гитарах
Ranimant
du
fond
des
nuits
Пробуждая
из
глубин
ночи
Toute
ma
mémoire
Всю
мою
память
Sans
savoir
que
roule
en
moi
Не
зная,
что
катится
во
мне
Un
flot
de
détresse
Поток
тоски
Font
renaître
sous
leurs
doigts
Они
вновь
рождают
под
пальцами
Ma
folle
jeunesse
Мою
безумную
юность
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Jouez
Tziganes,
jouez
pour
moi
Играйте,
цыгане,
играйте
для
меня
Avec
plus
de
flamme
С
большей
страстью
Afin
de
couvrir
la
voix
Чтобы
заглушить
голос
Qui
dit
à
mon
âme
Говорящий
моей
душе
Où
as-tu
mal,
pourquoi
as-tu
mal?
Где
у
тебя
боль,
почему
тебе
больно?
Ah
t'as
mal
à
la
tête
Ах,
у
тебя
болит
голова
Mais
voilà,
bois
un
peu
moins
aujourd'hui,
tu
boiras
plus
demain
Но
вот,
пей
поменьше
сегодня,
завтра
выпьешь
больше
Et
encore
plus
après-demain
И
ещё
больше
послезавтра
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много,
много
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много,
много
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Je
veux
rire
et
chanter
Я
хочу
смеяться
и
петь
Et
soûler
ma
peine
И
утопить
горе
Pour
oublier
le
passé
Чтобы
забыть
прошлое
Qu'avec
moi
je
traîne
Которое
тащу
с
собой
Apportez-moi
du
vin
fort
Принесите
мне
крепкого
вина
Car
le
vin
délivre
Ибо
вино
освобождает
Oh
versez,
versez,
versez-m'en
encore
Ох,
лейте,
лейте,
лейте
ещё
Pour
que
je
m'enivre
Чтобы
я
опьянел
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много,
много,
много
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много,
много,
много
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Deux
guitares
en
ma
pensée
Две
гитары
в
моих
мыслях
Jettent
un
trouble
immense
Сеют
безмерную
тревогу
M'expliquant
la
vanité
Объясняя
мне
тщетность
De
notre
existence
Нашего
существования
Que
vivons-nous,
pourquoi
vivons-nous?
Что
мы
живём,
зачем
мы
живём?
Quelle
est
la
raison
d'être?
В
чём
смысл
бытия?
Tu
es
vivant
aujourd'hui,
tu
seras
mort
demain
Ты
жив
сегодня,
завтра
умрёшь
Et
encore
plus,
bien
plus
après-demain
И
ещё
больше,
куда
больше
послезавтра
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много,
много
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много,
много
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Quand
je
serai
ivre-mort
Когда
я
буду
мёртвецки
пьян
Faible
et
lamentable
Слабый
и
жалкий
Et
que
vous
verrez
mon
corps
И
вы
увидите
моё
тело
Rouler
sous
la
table
Катящимся
под
столом
Alors
vous,
alors
vous
pourrez
cesser
Тогда
вы,
тогда
вы
сможете
прекратить
Vos
chants
qui
résonnent
Ваши
звучащие
песни
En
attendant
jouez
А
пока
– играйте
Jouez,
je
l'ordonne
Играйте,
я
приказываю
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много,
много
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много,
много
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Эх,
раз,
ещё
раз,
ещё
много,
много
раз
Эх,
раз,
ещё
раз
Эх,
раз,
ещё
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.