Текст и перевод песни Charles Aznavour - Les jours heureux - live Olympia 72
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les jours heureux - live Olympia 72
Happy Days - Olympia Live '72
À
l'heure
où
le
monde
bouge,
alors
que
ton
coeur
apprend
la
misère
While
the
world
keeps
moving
and
your
heart
learns
of
life’s
misery
Il
te
faut
teindre
de
rouge,
il
te
faut
peindre
de
sang
ta
raison
You
must
dye
it
red
and
paint
your
reason
with
blood
Quand
les
loups
font
ta
récolte,
ils
t'enseignent
malgré
toi
la
colère
When
the
wolves
harvest
your
crops,
they
teach
you
anger
despite
yourself
Laisse
gronder
ta
révolte,
prends
la
fronde
et
quitte
donc
ta
maison
Let
your
rebellion
rumble,
take
up
your
slingshot,
and
leave
your
home
Ils
renaîtront
les
jours
heureux,
les
soleils
verts
de
notre
vie
They
will
be
reborn,
the
happy
days,
the
green
suns
of
our
life
Ils
reviendront
semer
l'oubli,
après
le
feu
They
will
return
and
sow
forgetfulness
after
the
fire
Et
refleuriront
avec
eux,
les
fruits
pervers
de
l'espérance
And
the
perverse
fruits
of
hope
will
bloom
with
them
Avant
courrier
de
l'insouciance
et
des
jours
heureux
Herlads
of
happiness
and
carefree
days
J'ai
laissé
dormir
ma
ferme
et
mes
outils
se
rouillaient
dans
la
grange
I
let
my
farm
sleep
and
my
tools
rust
in
the
barn
Car
l'unique
grain
qui
germe
pousse
seul
de
mes
pensées
en
fusion
For
the
only
seed
that
can
still
sprout
grows
by
itself
from
my
thoughts
J'ai
le
coeur
grisé
de
haine
mais
ne
veut
pas
surtout
pas
être
un
ange
My
heart
is
ashen
with
hate
but
refuses
to
be
an
angel
Viens,
prends
ma
main
dans
la
tienne
Come,
take
my
hand,
my
love
Côte
à
côte
on
souffrira,
compagnons
Side-by-side,
we
will
suffer,
companions
Ils
renaîtront
les
jours
heureux,
les
soleils
verts
de
notre
vie
They
will
be
reborn,
the
happy
days,
the
green
suns
of
our
life
Ils
reviendront
semer
l'oubli,
après
le
feu
They
will
return
and
sow
forgetfulness
after
the
fire
Et
refleuriront
avec
eux,
les
fruits
pervers
de
l'espérance
And
the
perverse
fruits
of
hope
will
bloom
with
them
Avant
courrier
de
l'insouciance
et
des
jours
heureux
Herlads
of
happiness
and
carefree
days
Mais
après
vents
et
tempêtes,
lorsque
chantera
la
paix
sur
la
terre
But
after
the
gales
and
storms,
when
peace
sings
on
Earth
Pesamment
comme
une
bête
Heavy
as
a
beast
Je
viendrai
soigner
mes
plaies
sur
tes
flancs
I
will
come
to
nurse
my
wounds
against
your
side
Loin
du
monde
en
équilibre,
entre
la
peur
et
le
jeu
de
la
guerre
Far
from
the
world
in
balance,
between
fear
and
the
game
of
war
Je
serai
un
homme
libre,
je
serai
un
homme
dieu
tout-puissant
I
will
be
a
free
man,
I
will
be
an
almighty
god
Ils
renaîtront
les
jours
heureux,
les
soleils
verts
de
notre
vie
They
will
be
reborn,
the
happy
days,
the
green
suns
of
our
life
Ils
reviendront
semer
l'oubli,
après
le
feu
They
will
return
and
sow
forgetfulness
after
the
fire
Et
refleuriront
avec
eux,
les
fruits
pervers
de
l'espérance
And
the
perverse
fruits
of
hope
will
bloom
with
them
Avant
courrier
de
l'insouciance
et
des
jours
heureux
Herlads
of
happiness
and
carefree
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.