Текст и перевод песни Charles Aznavour - Les petits matins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les petits matins
Small Mornings
Pauvre
fille
éprise,
un
peu
par
sottise
Poor
girl
in
love,
a
little
foolishly
Beaucoup
par
surprise,
au
fond,
dis-toi
bien
A
lot
by
surprise,
deep
down,
tell
yourself
Que
le
jour
qui
crève,
la
nuit
et
se
lève
That
the
day
breaks,
the
night
and
rises
Peut
briser
tes
rêves
au
petit
matin
Can
break
your
dreams
in
the
early
morning
Les
petits
matins,
les
petits
matins
Small
mornings,
small
mornings
Se
jouent
du
destin,
s′ils
comblent
les
uns
They
play
with
destiny,
if
they
fill
some
Ils
frappent
les
autres
et
la
vie
est
toute
autre
They
hit
others
and
life
is
very
different
Car
ils
sont
incertains,
les
petits
matins
Because
they
are
uncertain,
small
mornings
Rien
n'est
plus
fragile,
rien
n′est
plus
stérile
Nothing
is
more
fragile,
nothing
is
more
sterile
Qu'un
bonheur
facile
qui
nous
tend
la
main
Than
an
easy
happiness
that
reaches
out
to
us
Et
souvent
fillette
qu'a
perdu
la
tête
And
often,
my
girl,
who
has
lost
her
head
Pleure
sa
défaite
au
petit
matin
Mourns
her
defeat
in
the
early
morning
Les
petits
matins,
les
petits
matins
Small
mornings,
small
mornings
Se
jouent
du
destin,
s′ils
comblent
les
uns
They
play
with
destiny,
if
they
fill
some
Ils
frappent
les
autres
et
la
vie
est
toute
autre
They
hit
others
and
life
is
very
different
Car
ils
sont
incertains,
les
petits
matins
Because
they
are
uncertain,
small
mornings
Mais
pour
qui
s′enivre
de
la
joie
de
vivre
But
for
those
who
are
drunk
with
the
joy
of
living
Le
jour
le
délivre
quand
la
nuit
déteint
The
day
delivers
when
the
night
fades
away
Car
tout
recommence,
la
vie
se
dépense
Because
everything
starts
again,
life
is
spent
Pour
trouver
sa
chance
au
petit
matin
To
find
your
chance
in
the
early
morning
Les
petits
matins,
les
petits
matins
Small
mornings,
small
mornings
Se
jouent
du
destin,
s'ils
comblent
les
uns
They
play
with
destiny,
if
they
fill
some
Ils
frappent
les
autres
et
la
vie
est
toute
autre
They
hit
others
and
life
is
very
different
Car
ils
sont
incertains,
les
petits
matins
Because
they
are
uncertain,
small
mornings
Allez,
petit
matin
Come
on,
little
morning
Allez,
petit
matin
Come
on,
little
morning
Allez,
petit
matin
Come
on,
little
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.