Текст и перевод песни Charles Aznavour - Les plaisirs démodés - live Olympia 72
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les plaisirs démodés - live Olympia 72
Устаревшие удовольствия - концерт в Олимпии 72
Dans
le
bruit
familier
de
la
boîte
à
la
mode
В
знакомом
шуме
модного
клуба,
Aux
lueurs
psychédéliques
au
curieux
décorum
В
психоделических
огнях,
среди
странного
декора,
Nous
découvrons
assis
sur
des
chaises
incommodes
Мы
сидим
на
неудобных
стульях,
Les
derniers
disques
pop
poussés
au
maximum
Слушая
последние
поп-хиты
на
максимальной
громкости.
C'est
là
qu'on
s'est
connu
parmi
ceux
de
notre
âge
Там
мы
и
встретились
среди
сверстников,
Toi
vêtue
en
indienne
et
moi
en
col
Mao
Ты
в
индийском
платье,
а
я
в
рубашке
с
воротником
мао,
Nous
revenons
depuis
comme
en
pèlerinage
С
тех
пор
мы
возвращаемся,
как
в
паломничество,
Danser
dans
la
fumée
à
couper
au
couteau
Танцевать
в
дыму,
который
можно
резать
ножом.
Viens
découvrons
toi
et
moi
les
plaisirs
démodés
Давай
откроем
с
тобой
устаревшие
удовольствия,
Ton
coeur
contre
mon
coeur
malgré
les
rythmes
fous
Твое
сердце
бьется
рядом
с
моим,
несмотря
на
безумные
ритмы,
Je
veux
sentir
mon
corps
par
ton
corps
épousé
Я
хочу
чувствовать
свое
тело,
слитое
с
твоим,
Dansons
joue
contre
joue
Давай
танцевать
щека
к
щеке,
Dansons
joue
contre
joue
Давай
танцевать
щека
к
щеке.
Viens
noyée
dans
la
cohue
mais
dissociés
du
bruit
Давай
утонем
в
толпе,
но
отстранимся
от
шума,
Comme
si
sur
la
terre
il
n'y
avait
que
nous
Как
будто
на
земле
остались
только
мы,
Glissons
les
yeux
mi-clos
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Скользим
с
полузакрытыми
глазами
до
конца
ночи,
Dansons
joue
contre
joue
Давай
танцевать
щека
к
щеке,
Dansons
joue
contre
joue
Давай
танцевать
щека
к
щеке.
Sur
la
piste
envahie
c'est
un
spectacle
rare
На
заполненном
танцполе
редкое
зрелище,
Les
danseurs
sont
en
transe
et
la
musique
aidant
Танцоры
в
трансе,
и
музыка
этому
способствует,
Ils
semblent
sacrifier
à
des
rythmes
barbares
Они
словно
приносят
жертву
варварским
ритмам,
Sur
des
airs
d'aujourd'hui
souvent
vieux
de
tous
temps
Под
мелодии
сегодняшнего
дня,
часто
старые
как
мир.
L'un
à
l'autre
étrangers
bien
que
dansant
ensemble
Чужие
друг
другу,
хотя
и
танцуют
вместе,
Les
couples
se
démènent
on
dirait
que
pour
eux
Пары
отрываются,
кажется,
что
для
них
Le
musique
et
l'amour
ne
font
pas
corps
ensemble
Музыка
и
любовь
не
составляют
единого
целого,
Dans
cette
obscurité
propice
aux
amoureux
В
этой
темноте,
благоприятной
для
влюбленных.
Viens
découvrons
toi
et
moi
les
plaisirs
démodés
Давай
откроем
с
тобой
устаревшие
удовольствия,
Ton
coeur
contre
mon
coeur
malgré
les
rythmes
fous
Твое
сердце
бьется
рядом
с
моим,
несмотря
на
безумные
ритмы,
Je
veux
sentir
mon
corps
par
ton
corps
épousé
Я
хочу
чувствовать
свое
тело,
слитое
с
твоим,
Dansons
joue
contre
joue
Давай
танцевать
щека
к
щеке,
Dansons
joue
contre
joue
Давай
танцевать
щека
к
щеке.
Viens
noyée
dans
la
cohue
mais
dissociés
du
bruit
Давай
утонем
в
толпе,
но
отстранимся
от
шума,
Comme
si
sur
la
terre
il
n'y
avait
que
nous
Как
будто
на
земле
остались
только
мы,
Glissons
les
yeux
mi-clos
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Скользим
с
полузакрытыми
глазами
до
конца
ночи,
Dansons
joue
contre
joue
Давай
танцевать
щека
к
щеке,
Dansons
joue
contre
joue
Давай
танцевать
щека
к
щеке.
Serre-toi
encore
plus
fort
Прижмись
ко
мне
еще
сильнее,
On
est
bien
comme
ça
ma
joue
contre
ta
joue
Нам
так
хорошо,
моя
щека
к
твоей
щеке,
Tu
te
souviens
ça
fait
un
drôle
d'effet
Ты
помнишь,
это
создает
странное
ощущение,
Tout
de
même,
on
a
l'impression
de
danser
comme
nos
parents
Все
же,
кажется,
что
мы
танцуем
как
наши
родители,
Dans
le
fond
ils
avaient
peut-être
pas
tout
à
fait
tort
В
конце
концов,
возможно,
они
были
не
совсем
неправы,
Les
époques
changent,
l'amour
reste
Времена
меняются,
а
любовь
остается,
Allez,
dansons
joue
contre
joue
Давай,
танцуй
щека
к
щеке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.