Charles Aznavour - Liberté - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Liberté




Liberté
Liberté
Liberté, liberté
Oh, Liberty, Liberty
Qu'as-tu fait liberté
What have you done, Liberty
Pour ceux-là qui voulaient te défendre
For those who were willing to defend you
Les voilà tes amis
Here are your friends
Ils étaient trop petits
They were too small
Et demain le bourreau va les pendre
And tomorrow the executioner will hang them
Ils aimaient bien leurs enfants
They loved their children
Ils aimaient bien leurs parents
They loved their parents
Et pas qu'un peu le vin rouge et l'amour
And they weren't just fond of red wine and love
Mais quelque chose manquait
But something was missing
Qu'ils ne pouvaient expliquer
That they couldn't explain
Et c'était toi Liberté des beaux jours
And it was you, Liberty of the beautiful days
Avec une rose au chapeau
With a rose in your hat
Bien plus jolie qu'un drapeau
More beautiful than a flag
Droit devant eux un jour s'en sont allés
One day they went straight ahead
Mais ils n'ont pas fait quatre pas
But they had not taken four steps
Que les sergents étaient
When the sergeants were there
Qui les tenaient au bout des pistolets
Who held them at gunpoint
N'as-tu pas de visage, liberté
Do you not have a face, Liberty
L'un joyeux l'autre grave
One joyful, the other grave
Liberté, liberté
Oh, Liberty, Liberty
Qu'as-tu fait liberté
What have you done, Liberty
De ceux-là qui t'ont crue sur parole
To those who trusted your word
Ils ne t'ont jamais vu
They never saw you
Ils ne te verront plus
They will never see you again
Liberté fameux rêve des hommes
Liberty, famous dream of men
Ils ne parlaient que de toi
They talked only about you
Ils ne vivaient que de toi
They lived only for you
Et c'est pour toi qu'ils prieront dans le ciel
And it is for you that they will pray in heaven
Rien n'a changé dans leur cœur
Nothing has changed in their hearts
Ils n'ont pas froid, n'ont pas peur
They are not cold, they are not afraid
C'est toujours toi liberté leur soleil
You, Liberty, are still their sun
Et quand on les a condamnés
And when they were condemned
Ils ont salué sans pleurer
They saluted without crying
Et l'un l'autre ils se sont embrassés
And they embraced each other
Ils ont crié "vive le roi"
They shouted, "Long live the king"
Vive la reine et la loi
Long live the queen and the law
Mais vive aussi, vive la liberté
But long live you too, Liberty





Авторы: Charles Aznavour, Maurice Alfred Marie Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.