Charles Aznavour - Los placeres antiguos (Les plaisirs démodés) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Los placeres antiguos (Les plaisirs démodés)




Los placeres antiguos (Les plaisirs démodés)
Pleasures of the Past (Les plaisirs démodés)
ven, descubre un placer Bastante antiguo ya.
Come discover a pleasure Long ago passé.
y así podrás sentir mi cuerpo junto a ti bailando a media luz
And so you can feel my body dancing next to you in the dim light
así en la oscuridad,,
So in the darkness,
amor, ven a bailar asii, muy junto a mi,
Love, come dance like this, very close to me,
ven, aislemonos los 2 del ruido y los demás
Come, let's isolate ourselves from the noise and the others
como si nadie mas hubiese alrededor asi es mucho mejor no te arrepentirás
As if no one else were around; that way it's much better, you won't regret it
amor, ven a bailar así muy juunto a mii.
Love, come dance like this, very close to me.
Acércate más, que importan los demás que bien se está tu corazón junto a mi corazon, no? es curioso parece que bailamos como lo hacían nuestros padres y en el fondo quizás tenían razón las modas pasan, más aún, el amor no
Come closer, what do the others matter? How good it feels, your heart next to my heart, no? It's strange, it seems like we're dancing like our parents used to, and deep down perhaps they were right; fashions change, but love doesn't
Ven aislemonos los dos del ruido y los demás
Come, let's isolate ourselves from the noise and the others
Cómo si nadie mas hubiese alrededor asi es mucho mejor no te arrepentiras
As if no one else were around; that way it's much better, you won't regret it
amor ven a bailar así muy junto a mi
Love, come dance like this, very close to me
Mmmmmm, mmmmmmmmm
Mmmmmm, mmmmmmmmm
Mmmmmmmm
Mmmmmmmm





Авторы: Georges Garvarentz, Charles Aznavour, Jaime Israel Merida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.