Текст и перевод песни Charles Aznavour - Lucie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorsque
Lucie
s'amuse
Когда
Люси
развлекается
À
me
parler
tout
bas
Чтобы
говорить
со
мной
все
ниже
и
ниже.
J'ai
la
mine
confuse
У
меня
смущенная
мина.
Et
rougis
malgré
moi
И
покраснела,
несмотря
на
меня.
Elle
me
dit
"tu
es
bête"
Она
говорит
мне
:"
Ты
глупый"
Car
elle
ne
comprend
pas
Потому
что
она
не
понимает
Ce
qu'il
y
a
dans
ma
tête
Что
у
меня
в
голове
Que
mes
pensées
s'arrêtent
Пусть
мои
мысли
остановятся
Lorsque
Lucie
me
frôle
Когда
Люси
прижимается
ко
мне
J'ai
le
coeur
en
émoi
У
меня
сердце
в
смятении.
Et
ça
me
fait
tout
drôle
И
мне
это
все
смешно.
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
Je
ne
vois
plus
personne
Я
больше
никого
не
вижу.
Il
n'y
a
qu'elle
et
moi
Есть
только
она
и
я.
Mais
elle
m'impressionne
Но
она
производит
на
меня
впечатление.
Et
souvent
je
frissonne
И
часто
я
вздрагиваю
Lorsque
Lucie
m'ignore
Когда
Люси
игнорирует
меня
Je
ne
sais
où
aller
Я
не
знаю,
куда
идти.
Le
chagrin
me
dévore
Горе
пожирает
меня.
J'ai
envie
de
pleurer
Мне
хочется
плакать.
Mes
idées
se
mélangent
Мои
идеи
смешиваются
Elle
rit
sans
arrêt
Она
безостановочно
смеется
Moi
pour
donner
le
change
Мне,
чтобы
отдать
сдачу.
Je
dis
des
choses
étranges
Я
говорю
странные
вещи
Lorsque
Lucie
me
quitte
Когда
Люси
покидает
меня
Je
reste
dans
mon
coin
Я
остаюсь
в
своем
углу.
Ma
vie
part
à
sa
suite
Моя
жизнь
идет
своим
чередом
L'accompagne
de
loin
Сопровождает
его
издалека
Mes
amis,
ça
les
choque
Друзья
мои,
это
их
шокирует
Ils
ne
comprennent
rien
Они
ничего
не
понимают
Ils
ne
sont
plus
d'époque
Они
уже
не
эпохальные
Et
bêtement
se
moquent
И
тупо
смеются
Parce
que,
parce
que
j'aime
une
môme
Потому
что,
потому
что
я
люблю
ребенка
Qui
n'a
que
dix-huit
ans
Кому
только
восемнадцать
лет
Parce
que
je
suis
un
homme
Потому
что
я
мужчина
Et
qu'elle
n'est
qu'une
enfant
И
что
она
всего
лишь
ребенок.
Ma
déception
est
vive
Мое
разочарование
очень
велико
Car
il
ne
savent
pas
que
Потому
что
они
не
знают,
что
Lorsque
Lucie
arrive
Когда
приходит
Люси
L'amour
entre
chez
moi
Любовь
у
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES AZNAVOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.