Текст и перевод песни Charles Aznavour - Mais c’était hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais c’était hier
But It Was Yesterday
Hier
nous
étions
deux
Yesterday
we
were
two
Le
temps
était
clair,
le
monde
était
beau
The
weather
was
clear,
the
world
was
beautiful
Nous
étions
heureux
We
were
happy
Y
avait
des
printemps
même
en
plein
hiver
There
were
springs
even
in
the
middle
of
winter
Au
fond
de
tes
yeux
Deep
in
your
eyes
Au
creux
de
ton
lit,
le
ciel
était
bleu
In
the
hollow
of
your
bed,
the
sky
was
blue
Hier
c'était
l'espoir
Yesterday
there
was
hope
Y
avait
du
vin
blanc
qui
coulait
à
flot
There
was
white
wine
flowing
freely
Sur
tous
les
comptoirs
On
all
the
counters
Y
avait
des
amis
aussi
fous
que
nous
There
were
friends
as
crazy
as
us
Qui
venaient
nous
voir
Who
came
to
see
us
Pour
partager
tout,
le
pain
blanc
ou
noir
To
share
everything,
the
white
bread
or
the
brown
Mais
c'était
hier
But
it
was
yesterday
Je
me
rappelle
I
remember
C'était
hier
It
was
yesterday
Tu
étais
belle
You
were
beautiful
Et
moi
j'étais
jeune,
peut-être
un
peu
sot
And
I
was
young,
maybe
a
little
foolish
Je
me
croyais
beau
I
thought
I
was
handsome
Le
temps
s'est
couvert
The
weather
has
turned
cloudy
Je
plisse
les
yeux
quand
luit
le
soleil
I
squint
my
eyes
when
the
sun
shines
Et
j'ai
froid
l'hiver
And
I'm
cold
in
the
winter
Je
bois
un
peu
moins,
je
parle
un
peu
plus
I
drink
a
little
less,
I
talk
a
little
more
Sans
en
avoir
l'air
Without
seeming
to
Et
lorsque
je
dors,
je
rêve
de
toi
And
when
I
sleep,
I
dream
of
you
En
rêvant
de
toi
Dreaming
of
you
Je
rêve
d'hier
I
dream
of
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.