Текст и перевод песни Charles Aznavour - Me voilà seul (Live Olympia 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
voilà
seul,
seul
tout
à
coup
Вот
я
один,
один
вдруг
Fallait
bien
qu'un
jour
ça
s'décide
Надо
было
когда-нибудь
это
решить.
Je
n'ai
pas
su
combler
le
vide
Я
не
смог
заполнить
пустоту.
Qui
s'était
creusé
entre
nous
Который
проник
между
нами
Me
voilà
seul,
c'était
écrit
Вот
я
один,
это
было
написано
Je
n'étais
pas
facile
à
vivre
Мне
было
нелегко
жить.
Bien
que
marié,
je
m'aimais
libre
Хотя
женат,
я
любил
себя
свободным
Bien
sûr
elle
est
partie
Конечно,
она
ушла.
Je
me
sens
tout
bête
et
tout
penaud
Я
чувствую
себя
полным
идиотом
и
бездельником.
Planté
au
milieu
de
ma
chambre
Посажен
посреди
моей
комнаты
Ne
sachant
que
faire
de
mes
membres
Не
зная,
что
делать
с
моими
членами
Comme
un
enfant
qu'a
le
cœur
gros
Как
ребенок,
у
которого
большое
сердце
Me
voilà
seul,
je
l'ai
cherché
Вот
я
один
и
искал
его.
Avec
mon
fichu
caractère
С
моим
проклятым
характером
Je
m'demand'
bien
ce
que
j'vais
faire
Мне
интересно,
что
я
буду
делать
À
présent
que
j'ai
tout
gâché
Теперь,
когда
я
все
испортил.
Me
voilà
seul,
dans
ce
décor
Я
здесь
один,
в
этой
обстановке
Où
partout
où
mes
yeux
se
posent
Где
везде,
где
возникают
мои
глаза
Y
a
des
souv'nirs
qui
se
proposent
Есть
сув'НИРы,
которые
предлагают
Comme
pour
mieux
m'déchirer
encore
Как
бы
лучше
разорвать
меня
еще
Me
voilà
seul,
bien
fait
pour
moi
Вот
я
один,
хорошо
сделал
для
меня
Le
bonheur
au
fond
ça
s'mérite
Счастье
в
глубине
души.
Quand
on
l'ignore
il
fait
faillite
Когда
мы
его
не
знаем,
он
обанкротился.
C'est
alors
qu'on
se
mord
les
doigts
Вот
тогда
мы
кусаем
друг
другу
пальцы.
J'ai
des
défauts,
qui
n'en
a
pas
У
меня
есть
недостатки,
у
кого
их
нет
Changer
c'est
pas
toujours
facile
Изменить
это
не
всегда
легко
On
s'conduit
comme
un
imbécile
Мы
ведем
себя
как
дураки.
On
s'croit
très
fort
et
puis,
voilà
Мы
считаем
себя
очень
сильными,
а
потом,
вот
Me
voilà
seul,
j'ai
tout
fait
pour
Вот
я
один,
я
сделал
все,
чтобы
Aussi
j'pense
pas
qu'elle
revienne
И
я
не
думаю,
что
она
вернется.
J'crois
qu'j'vais
avoir
beaucoup
de
peine
Думаю,
мне
будет
очень
тяжело.
Car
j'ai
le
cœur
crevé
d'amour
Потому
что
у
меня
сердце
разрывается
от
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Diran Garvarentz
1
La bohème (Live Olympia 1976)
2
Emmenez-moi (Live Olympia, Paris / 1976)
3
Présentation de la chanson 'Ils sont tombés' (Live Olympia 1976)
4
Comme des roses (Live Olympia, Paris / 1976)
5
J'ai vécu (Live Olympia, Paris / 1976)
6
Je t'aime (Live Olympia, Paris / 1976)
7
Marie quand tu t'en vas (Live Olympia 1976)
8
Merci Madame la vie (Live Olympia 1976)
9
Me voilà seul (Live Olympia 1976)
10
Par gourmandise (Live Olympia 1976)
11
Voilà que tu reviens (Live Olympia 1976)
12
Il faut savoir (Live Olympia, Paris / 1976)
13
Hier encore (Live Olympia 1976)
14
Les plaisirs démodés (Live Olympia, Paris / 1976)
15
Le temps (Live Olympia 1976)
16
Mais c'était hier (Live Olympia 1976)
17
Comme ils disent (Live Olympia, Paris / 1976)
18
Si tu m'emportes (Live Olympia 1976)
19
Que c'est triste Venise (Live Olympia, Paris / 1976)
20
La mamma (Live Olympia 1976)
21
She (Live Olympia, Paris / 1976)
22
Mourir d'aimer (Live Olympia 1976)
23
Ils sont tombés (Live Olympia 1976)
24
Je m' voyais déjà (Live Olympia 1976)
25
Présentation de Danielle Licari (Live Olympia 1976)
26
Présentation de la chanson 'Je m' voyais déjà' (Live Olympia 1976)
27
Non, je n'ai rien oublié (Live Olympia, Paris / 1976)
28
Bienvenue à l'Olympia (Live Olympia 1976)
29
Présentations des musiciens (Live Olympia 1976)
30
Tu t' laisses aller (Live Olympia 1976)
31
Ciao mon cœur ciao (Live Olympia 1976)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.