Текст и перевод песни Charles Aznavour - Merci madame la vie
Merci madame la vie
Thank You, Life
Pour
m′avoir
accordé
un
jour
For
giving
me
one
day
Le
droit
de
vous
faire
la
cour
The
right
to
court
you
Merci
madame
la
vie
Thank
you,
life
Et
m'avoir
permis
si
longtemps
And
for
allowing
me
for
so
long
D′être
votre
fidèle
amant
To
be
your
faithful
lover
Merci
madame
la
vie
Thank
you,
life
Je
n'ai
cessé
de
vous
aimer
I
have
never
stopped
loving
you
Mais
vous,
vous
m'avez
tant
donné
But
you
have
given
me
so
much
Que
je
reste
votre
obligé
That
I
remain
indebted
to
you
Et
mon
problème
And
my
problem
Tant
que
je
suis
encore
vivant
As
long
as
I'm
still
alive
C′est
de
vous
redire
très
humblement
Is
to
tell
you
again,
very
humbly
Merci
madame
la
vie
Thank
you,
life
Bien
sûr
il
ne
tiendrait
qu′à
vous
Of
course,
it
would
be
up
to
you
Pour
que
je
reste
à
vos
genoux
For
me
to
stay
at
your
feet
Vous
n'auriez
qu′à
dire
un
seul
mot
You
would
only
have
to
say
one
word
Je
reprendrais
tout
à
zéro
I
would
start
all
over
again
Car,
car
j'ai
un
moral
étonnant
Because,
because
I
have
an
astonishing
morale
Et
puis
la
force,
je
le
sens
And
then
the
strength,
I
feel
it
De
vous
aimer
encore
100
ans
To
love
you
for
another
100
years
Peut-être,
ha
Perhaps,
ha
Mais
sans
promettre
But
without
promising
Enfin
quoi
qu′il
puisse
arriver
Anyway,
whatever
may
happen
Et
quoi
que
vous
puissiez
décider
And
whatever
you
may
decide
À
vous
qui
m'avez
tant
donné
To
you
who
have
given
me
so
much
Merci
madame
la
vie
Thank
you,
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Diran Garvarentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.