Текст и перевод песни Charles Aznavour - Mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
amour
mêlé
à
ton
amour
My
love
intertwined
with
your
love
Cela
fait
tant
d'amour
It
makes
so
much
love
Que
déchirant
mes
rêves
That
as
my
dreams
shatter
La
peur
me
prend
que
notre
vie
soit
vraiment
trop
brève
I
fear
that
our
life
is
truly
too
short
Mon
bonheur
mêlé
à
ton
bonheur
My
happiness
entwined
with
your
happiness
Ça
fait
tant
de
bonheur
It
makes
so
much
happiness
Que
si
j'en
fais
le
compte
That
if
I
count
it
On
s'aimera
We'll
love
each
other
Au
moins
tant
que
tournera
le
monde
At
least
as
long
as
the
world
turns
Ho,
c'est
insensé
la
chance
que
j'ai
eue
Oh,
it's
crazy
the
luck
I've
had
De
te
rencontrer
To
meet
you
Moi
qui
n'avais
rien
connu
I
who
had
known
nothing
Tu
m'as
fais
entrer
You
made
me
enter
Dans
un
monde
inconnu
Into
a
world
unknown
Au
fond
des
rêves
In
the
depths
of
dreams
Mon
amour
mêlé
à
ton
amour
My
love
intertwined
with
your
love
Cela
fait
tant
d'amour
It
makes
so
much
love
Que
déchirant
ces
rêves
That
as
these
dreams
shatter
La
peur
me
prend
que
notre
vie
soit
vraiment
trop
brève
I
fear
that
our
life
is
truly
too
short
Mon
amour
mêlé
à
ton
amour
My
love
intertwined
with
your
love
Ça
fait
tant
d'amour
It
makes
so
much
love
Qu'on
en
est
milliardaire
That
we
are
billionaires
Car
à
nous
deux
on
a
toutes
les
joies
de
la
Terre
Because
together
we
have
all
the
joys
of
the
Earth
Toutes
les
joies
de
la
Terre
All
the
joys
of
the
Earth
Mon
bonheur
mêlé
à
ton
bonheur
My
happiness
intertwined
with
your
happiness
Ça
fait
tant,
tant,
tant
de
bonheur
que
le
reste
on
s'en
fiche
It
makes
so,
so,
so
much
happiness
that
we
don't
care
about
the
rest
Nul
ne
pourrait
No
one
could
En
avoir
tant
même
les
plus
riches
Have
so
much,
not
even
the
richest
Ho,
ho,
ho,
c'est
merveilleux
et
pourtant
souviens-toi
Oh,
oh,
oh,
it's
marvelous,
yet
remember
Ce
n'était
qu'un
jeu
It
was
just
a
game
Au
début
pour
toi
et
moi
At
first
for
you
and
me
Je
suis
amoureux,
moi
qui
n'y
croyais
pas
I'm
in
love,
me
who
didn't
believe
in
it
Pourquoi,
ouais?
Why,
yeah?
C'est
un
problème
It's
a
problem
Mon
amour
mêlé
à
ton
amour
My
love
intertwined
with
your
love
Ça
fait
bien
trop
d'amour
It
makes
way
too
much
love
Pour
un
petit
problème
For
a
little
problem
Inexistant,
car
je
t'aime
autant
Nonexistent,
because
I
love
you
as
much
Que
tu
m'aimes
As
you
love
me
Je
t'aime,
je
t'aime,
t'aime
éperdument
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
madly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES AZNAVOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.