Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon émouvant amour (Live à l'Opéra d'Erevan / 21 septembre 1996)
Meine ergreifende Liebe (Live in der Oper von Jerewan / 21. September 1996)
Tu
vis
dans
un
silence
éternel
et
muet
Du
lebst
in
ewiger
und
stummer
Stille
Je
traduis
tes
regards
et
lis
dans
tes
sourires
Ich
deute
deine
Blicke
und
lese
in
deinem
Lächeln
Interprétant
les
mots
qu'tes
mains
veulent
dire
Ich
interpretiere
die
Worte,
die
deine
Hände
sagen
wollen
Dans
ton
langage
étrange
qui
semble
être
un
ballet
In
deiner
seltsamen
Sprache,
die
wie
ein
Ballett
wirkt
Un
émouvant
ballet
que
tu
règles
pour
moi
Ein
ergreifendes
Ballett,
das
du
für
mich
aufführst
De
gestes
fascinants
qui
sont
jamais
les
mêmes
Mit
faszinierenden
Gesten,
die
niemals
gleich
sind
Et
quand,
du
bout
des
doigts,
tu
murmures
"je
t'aime"
Und
wenn
du
mit
deinen
Fingerspitzen
"Ich
liebe
dich"
flüsterst
J'ai
l'impression,
parfois,
comme
entendre
ta
voix
Habe
ich
manchmal
das
Gefühl,
deine
Stimme
zu
hören
Mon
amour,
mon
amour
Meine
Liebe,
meine
Liebe
Mon
amour,
mon
amour
Meine
Liebe,
meine
Liebe
Mon
amour,
mon
émouvant
amour
Meine
Liebe,
meine
ergreifende
Liebe
Mon
merveilleux
amour
Meine
wundervolle
Liebe
Mon
déchirant
amour
Meine
herzzerreißende
Liebe
Comme
pour
te
parler
je
manquais
de
moyens
Als
fehlten
mir
die
Mittel,
um
mit
dir
zu
sprechen
Me
trouvant
près
de
toi
comme
en
terre
étrangère
Fühlte
ich
mich
in
deiner
Nähe
wie
in
einem
fremden
Land
Ne
pouvant
me
servir
d'aucun
vocabulaire
Konnte
kein
Vokabular
verwenden
À
mon
tour
j'ai
appris
le
langage
des
mains
Also
habe
ich
auch
die
Sprache
der
Hände
gelernt
Tu
ris
un
peu
de
moi
quand
tu
vois
mes
efforts
Du
lachst
ein
wenig
über
mich,
wenn
du
meine
Bemühungen
siehst
Car
je
suis
maladroit
et
fais
souvent
des
gaffes
Denn
ich
bin
ungeschickt
und
mache
oft
Fehler
Je
n'ai
jamais
été
très
fort
en
orthographe
Ich
war
nie
sehr
gut
in
Rechtschreibung
Mais
j'ai
tant
à
te
dire
et
je
t'aime
si
fort
Aber
ich
habe
dir
so
viel
zu
sagen
und
ich
liebe
dich
so
sehr
Mon
amour,
mon
amour
Meine
Liebe,
meine
Liebe
Mon
amour,
mon
amour
Meine
Liebe,
meine
Liebe
Mon
amour,
mon
émouvant
amour
Meine
Liebe,
meine
ergreifende
Liebe
Mon
merveilleux
amour
Meine
wundervolle
Liebe
Mon
déchirant
amour
Meine
herzzerreißende
Liebe
Mon
amour,
mon
émouvant
amour
Meine
Liebe,
meine
ergreifende
Liebe
Mon
merveilleux
amour
Meine
wundervolle
Liebe
Mon
déchirant
amour
Meine
herzzerreißende
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.