Текст и перевод песни Charles Aznavour - Mon Émouvant Amour - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Émouvant Amour - Live
Моя трогательная любовь - Live
Tu
vis
dans
un
silence
éternel
et
muet
Ты
живёшь
в
вечной
тишине,
безмолвно,
Où
je
traduis
tes
regards
et
lis
dans
tes
sourires
Где
я
читаю
твои
взгляды
и
улыбки,
Interprétant
les
mots
que
tes
mains
veulent
dire
Интерпретируя
слова,
что
говорят
твои
руки,
Dans
ton
langage
étrange
qui
semble
être
un
ballet
На
твоём
странном
языке,
подобном
балету.
Un
émouvant
ballet
que
tu
règles
pour
moi
Трогательный
балет,
что
ты
ставишь
для
меня,
De
gestes
fascinants
qui
sont
jamais
les
mêmes
Из
завораживающих
жестов,
всегда
разных,
Et
quand,
du
bout
des
doigts,
tu
murmures
"je
t'aime"
И
когда
кончиками
пальцев
ты
шепчешь
"я
люблю
тебя",
J'ai
l'impression
parfois
comme
entendre
ta
voix
Мне
кажется
порой,
что
я
слышу
твой
голос.
Mon
amour,
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь,
Mon
amour,
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь,
Mon
amour,
mon
émouvant
amour
Моя
любовь,
моя
трогательная
любовь,
Mon
merveilleux
amour,
mon
déchirant
amour
Моя
чудесная
любовь,
моя
душевная
любовь.
My
lover
makes
no
sound
Моя
возлюбленная
не
издаёт
ни
звука,
His
language
is
his
hands
Её
язык
- это
её
руки,
I
watch
his
fingers
dance
Я
наблюдаю,
как
танцуют
её
пальцы,
And
try
to
understand
И
пытаюсь
понять.
I've
tried
to
understand
his
elegant
pattern
Я
пытался
понять
её
элегантный
узор,
In
my
heart,
I
can
hear
the
words
he
longs
to
say
В
моём
сердце
я
слышу
слова,
которые
она
хочет
сказать,
And
so
I've
learned
to
speak
a
language
he
can
hear
И
поэтому
я
научился
говорить
на
языке,
который
она
может
слышать,
To
tell
him
how
I
feel
whenever
he
is
near
Чтобы
сказать
ей,
что
я
чувствую,
когда
она
рядом.
He
lives
around
the
block,
it's
just
a
little
walk
Она
живёт
за
углом,
это
всего
лишь
небольшая
прогулка,
We'll
meet
tonight
at
eight
Мы
встретимся
сегодня
вечером
в
восемь,
At
eight
tonight,
we'll
talk
В
восемь
вечера
мы
поговорим.
Oh
my
love,
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Quiet
love,
quiet
love
Тихая
любовь,
тихая
любовь,
I'm
calm
whenever
you
are
near
Я
спокоен,
когда
ты
рядом,
And
somehow,
I
can't
hear
what
your
heart
wants
to
say
И
почему-то
я
не
могу
услышать,
что
хочет
сказать
твоё
сердце.
Comme
pour
te
parler
(I
have
a
small
surprise)
Чтобы
говорить
с
тобой
(у
меня
есть
небольшой
сюрприз),
Je
manquais
de
moyens
(just
bring
on
you
tonight)
Мне
не
хватало
средств
(просто
привести
тебя
сегодня
вечером),
Me
trouvant
près
de
toi
(I'm
learning
how
to
sign)
Находясь
рядом
с
тобой
(я
учусь
языку
жестов),
Comme
en
terre
étrangère
(please
God,
I
get
it
right)
Как
в
чужой
стране
(дай
Бог,
у
меня
получится),
Ne
pouvant
me
servir
(it's
something
that
you
do)
Не
имея
возможности
использовать
(это
то,
что
ты
делаешь),
D'aucun
vocabulaire
(with
confidence
and
ease)
Никакого
словаря
(с
уверенностью
и
легкостью),
À
mon
tour
j'ai
appris
(I'm
clumsier
than
you)
В
свою
очередь,
я
выучил
(я
неуклюже
тебя),
Le
langage
des
mains
(this
might
come
out
Chinese)
Язык
рук
(это
может
выйти
по-китайски),
Tu
ris
un
peu
de
moi
(but
come
and
fill
my
heart)
Ты
немного
смеёшься
надо
мной
(но
приди
и
наполни
мое
сердце),
Quand
tu
vois
mes
efforts
(it's
never
danced
this
way)
Когда
видишь
мои
старания
(он
никогда
так
не
танцевал),
Car
je
suis
maladroit
(I'm
nervous
and
it's
hard)
Потому
что
я
неуклюж
(я
нервничаю,
и
это
трудно),
Et
fais
souvent
des
gaffes
(I
have
so
much
to
say)
И
часто
ошибаюсь
(мне
так
много
нужно
сказать).
Je
n'ai
jamais
été
(I've
always
been
afraid)
Я
никогда
не
был
(я
всегда
боялся),
Très
fort
en
orthographe
(my
dreams
seem
so
unreal)
Силен
в
орфографии
(мои
мечты
кажутся
такими
нереальными),
Mais
j'ai
tant
à
te
dire
(but
now,
I've
blessed
this
world)
Но
мне
так
много
нужно
тебе
сказать
(но
теперь
я
благословил
этот
мир),
Et
je
t'aime
si
fort
(for
how
you
make
me
feel)
И
я
так
сильно
тебя
люблю
(за
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать).
Mon
amour
(oh,
my
love)
Моя
любовь
(о,
моя
любовь),
Mon
amour
(oh,
my
love)
Моя
любовь
(о,
моя
любовь),
Mon
amour
(you
are
shining)
Моя
любовь
(ты
сияешь),
Mon
amour
(so
am
I)
Моя
любовь
(я
тоже),
Mon
amour
(but
if
you)
Моя
любовь
(но
если
ты),
Mon
émouvant
amour
(tell
me
that
it's
true)
Моя
трогательная
любовь
(скажи
мне,
что
это
правда),
Mon
merveilleux
amour
(you
feel
the
way
I
do)
Моя
чудесная
любовь
(ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я),
Mon
déchirant
amour
(then
tommorow
can
start)
Моя
душевная
любовь
(тогда
завтра
может
начаться).
As
we
are
together
(mon
amour)
Пока
мы
вместе
(моя
любовь),
We'll
grow
(mon
émouvant
amour)
Мы
будем
расти
(моя
трогательная
любовь),
For
once,
oh
we're
safe
(mon
merveilleux
amour)
Наконец-то,
о,
мы
в
безопасности
(моя
чудесная
любовь),
That
in
silence,
there's
hope
(mon
déchirant
amour)
Что
в
тишине
есть
надежда
(моя
душевная
любовь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.