Charles Aznavour - Monsieur est mort - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Monsieur est mort




Monsieur est mort
Мсье умер
Monsieur est mort, tout le monde s'en fout
Мсье умер, всем наплевать,
C'est pas les vieux salauds qui manquent
Старых козлов и так хватает.
D'autant que depuis qu'il était fou
Тем более, с тех пор как он свихнулся,
Le Château c'était pas une planque
Его замок стал настоящей дырой.
Un homme qu'aurait pas mal vécu
Мужчина, проживший, пожалуй, неплохо,
Mais il y eut dans son enfance
Но в детстве он получил
Beaucoup trop de coups d'pieds perdus
Слишком много незаслуженных пинков,
Pour qu'il puisse comprendre l'existence
Чтобы понять смысл жизни.
Oui oui
Да, да,
Oui oui
Да, да,
Oui oui
Да, да,
Oui oui
Да, да.
Mais à ces types bourrés d'pognon
Но этим типам, набитым деньгами,
Y a des tas d'choses qu'on n'peut pas dire
Многого не скажешь, дорогая.
Vaut mieux s'occuper d'ses oignons
Лучше заниматься своими делами
Et s'apprendre à faire des sourires
И учиться улыбаться.
Il a pris son temps pour crever
Он долго умирал,
Ça c'était d'la chouette d'agonie
Это была славная агония,
Six mois tout rond qu'elle a duré
Целых шесть месяцев она длилась,
De quoi vous donner des envies
Вам бы тоже такое понравилось.
Oui oui
Да, да,
Oui oui, ah
Да, да, ах,
Oui oui
Да, да,
Oui oui
Да, да.
Un homme qui avait pas d'héritiers
Мужчина, у которого не было наследников,
Depuis qu'il prenait de la bouteille
С тех пор как он начал пить,
On savait qu'un d'ses familiers finirait par avoir l'oseille
Все знали, что кто-то из его окружения в конце концов получит деньжищи.
Ça y allait la conversation, autour de la table à l'office
Вот о чем шли разговоры за столом в конторе:
Faudrait lui corser la ration
Надо увеличить ему дозу,
Il faut tout d'même qu'on en finisse
Надо же с этим покончить.
Oui oui
Да, да,
Oh, oui oui
О, да, да,
Oui oui
Да, да.
Tous les matins, c'était gala
Каждое утро был праздник,
Tout l'monde venait prendre des nouvelles
Все приходили узнать новости,
Pour nous montrer qu'il se méfiait pas
Чтобы показать, что он нам доверяет,
Il nous faisait goûter sa gamelle
Он давал нам попробовать свою похлебку.
Bref il est mort, c'est pas top tôt
Короче, он умер, и не рано,
Ça suffisait d'ennuyer l'monde
Довольно он всех доставал,
On est patients, mais trop c'est trop
Мы терпеливы, но всему есть предел,
Tout l'monde s'en réjouit à la ronde
Все вокруг этому рады.
Oui, oui
Да, да,
Oui, oui
Да, да,
Oui, oui, oui
Да, да, да.
Mais je n'vous ai pas dit l'plus beau
Но я не рассказал тебе самого лучшего,
Par testament monsieur me laisse
По завещанию мсье оставляет мне
La totalité du magot
Весь свой куш,
Ça m'prépare une chouette vieillesse
Это обеспечит мне прекрасную старость.
Oui oui
Да, да,
Oui oui
Да, да.





Авторы: Charles Aznavour, Bernard Dimey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.