Charles Aznavour - Morir De Amor - перевод текста песни на русский

Morir De Amor - Charles Aznavourперевод на русский




Morir De Amor
Умереть от любви
Un mundo cruel me ha condenado
Жестокий мир меня осудил,
Sin compasión me ha sentenciado
Без сострадания приговорил.
En cambio no siento temor
Но я не чувствую страха,
Morir de amor
Умереть от любви.
Y mientras se juzga mi vida
Пока судят мою жизнь,
No veo más que una salida
Я вижу лишь один выход,
En contra de mi corazón
Вопреки зову сердца,
Morir de amor
Умереть от любви.
Morir de amor
Умереть от любви,
Es morir solo en la oscuridad
Это умереть одному во тьме,
Cara a cara con la soledad
Лицом к лицу с одиночеством,
Sin poder implorar clemencia ni piedad
Не имея возможности молить о милосердии и пощаде.
eres la luz y en mi anocheces
Ты свет, а во мне наступает ночь,
Tu amor es flor, mi amor se ofrece
Твоя любовь цветок, моя любовь дар.
Mi vida no tiene valor
Моя жизнь не имеет ценности,
Morir de amor
Умереть от любви.
Si nuestro amor es invencible
Если наша любовь непобедима,
Y ante los hombres imposible
И для людей невозможна,
No tengo otra solución
У меня нет другого решения,
Morir de amor
Умереть от любви.
Con frente alta y firmes pasos
С высоко поднятой головой и твердым шагом,
He de vencer este fracaso
Я должен преодолеть эту неудачу,
Disimulando mi dolor
Скрывая свою боль,
Morir de amor
Умереть от любви.
Morir de amor
Умереть от любви,
Como si fuese mi enfermedad
Словно это моя болезнь,
Con la vida tener que pagar
Расплачиваться за это жизнью.
Si se da el corazón, ¿por qué se ha de pecar?
Если отдаешь сердце, почему это считается грехом?
Adiós al mundo y sus problemas
Прощай, мир и его проблемы,
Adiós a aquel que me condena
Прощай, та, что меня осуждает,
Que queden todos con su error
Пусть все останутся со своими ошибками,
Morir de amor
Умереть от любви.
Morir de amor
Умереть от любви.
Morir de amor
Умереть от любви.





Авторы: Charles Aznavour, Claude Denjean, Meridan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.