Текст и перевод песни Charles Aznavour - Notre amour nous ressemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre amour nous ressemble
Our Love Resembles Us
Notre
amour
nous
ressemble
Our
love
resembles
us
On
le
croirait
tout
simple
You
might
think
it
so
simple
Mais
sous
son
apparence
But
under
its
appearance
D'indifférence
Of
indifference
Il
se
tourmente
It
torments
itself
Notre
amour
nous
ressemble
Our
love
resembles
us
Il
nous
prend
pour
exemples
It
takes
us
as
examples
Et
coule,
insaisissable
And
flows,
elusive
Entre
nos
mains
Between
our
hands
Il
a
ton
inconstance
It
has
your
inconstancy
Et
mes
humeurs
changeantes
And
my
changing
moods
Accablé
de
problèmes
Overwhelmed
with
problems
Quelques
fois
même
Sometimes
even
Il
s'en
invente
It
invents
some
Il
est
notre
enfant
triste
It
is
our
sad
child
Mais
au
moins,
il
existe
But
at
least,
it
exists
Il
est
cette
habitude
It
is
this
habit
De
double
solitude
Of
double
solitude
Qu'on
appelle
l'amour
That
we
call
love
Comme
un
bateau
qui
sombre
Like
a
sinking
ship
Comme
un
rideau
qui
tombe
Like
a
falling
curtain
Sur
un
théâtre
d'ombres
On
a
theater
of
shadows
Le
jour
touche
à
sa
fin
The
day
is
coming
to
an
end
Une
journée
s'ajoute
A
day
is
added
À
notre
longue
route
To
our
long
journey
Où
s'en
vont
en
déroute
Where
our
uncertain
dreams
Nos
rêves
incertains
Vanish
into
thin
air
Blottis
l'un
contre
l'autre
Cuddled
up
against
each
other
Nous
revoyons
nos
fautes
We
see
our
faults
again
Et
rejetons
sur
d'autres
And
blame
others
Les
erreurs
du
passé
For
the
mistakes
of
the
past
N'attends
pas
de
miracle
Don't
expect
a
miracle
La
vie
est
un
spectacle
Life
is
a
performance
Voici
le
dernier
acte
Here
is
the
last
act
Tout
peut
recommencer
Everything
can
start
again
Notre
amour
nous
ressemble
Our
love
resembles
us
On
le
croirait
tout
simple
You
might
think
it
so
simple
Mais
sous
son
apparence
But
under
its
appearance
D'indifférence
Of
indifference
Il
se
tourmente
It
torments
itself
Notre
amour
nous
ressemble
Our
love
resembles
us
Il
nous
prend
pour
exemples
It
takes
us
as
examples
Et
coule,
insaisissable
And
flows,
elusive
Entre
nos
mains
Between
our
hands
Il
a
ton
inconstance
It
has
your
inconstancy
Et
mes
humeurs
changeantes
And
my
changing
moods
Accablé
de
problèmes
Overwhelmed
with
problems
Quelquefois
même
Sometimes
even
Il
s'en
invente
It
invents
some
Il
est
notre
enfant
triste
It
is
our
sad
child
Mais
au
moins,
il
existe
But
at
least,
it
exists
Il
est
cette
habitude
It
is
this
habit
De
double
solitude
Of
double
solitude
Qu'on
appelle
l'amour
That
we
call
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Jacques Plante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.