Charles Aznavour - Nous nous reverrons un jour ou l'autre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Nous nous reverrons un jour ou l'autre




Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы увидимся когда-нибудь
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы увидимся когда-нибудь, дорогая,
Si vous y tenez autant que moi
Если ты этого хочешь так же сильно, как и я.
Prenons rendez-vous, un jour n'importe
Давай назначим встречу, когда-нибудь, где-нибудь,
Je promets qui j'y serais sans faute
Я обещаю, я буду там непременно.
Un Noël comme à la Pentecôte
На Рождество или на Троицу,
À Rio de Janeiro ou à Moscou
В Рио-де-Жанейро или в Москве,
Plus on est de fous, plus on rit de tout
Чем больше безумцев, тем веселее,
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы увидимся когда-нибудь, дорогая,
J'y tiens beaucoup
Мне очень этого хочется.
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы увидимся когда-нибудь, дорогая,
Le monde est petit profitons-en
Мир тесен, давай воспользуемся этим.
Si votre chemin passe par le mien
Если твой путь пересечется с моим,
Ma roulotte croisera la vôtre
Моя кибитка встретится с твоей.
Comme il ne faut pas tenter le diable
Как не стоит искушать судьбу,
En disant à la prochaine fois
Говоря "до скорой встречи",
Faîtes comme moi en croisant les doigts
Сделай, как я, скрести пальцы,
Ou si vous trouvez ça préférable
Или, если тебе так удобнее,
Touchons du bois
Постучи по дереву.
Le hasard souvent fait bien les choses
Случайность часто делает всё как надо,
Surtout quand on peut l'aider un peu
Особенно когда ей немного помогают.
Une étoile passe, et je fais un vœu
Падает звезда, и я загадываю желание,
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы увидимся когда-нибудь, дорогая,
Si Dieu le veut
Если Богу будет угодно.





Авторы: Jacques PLANTE, CHARLES AZNAVOUR, JACQUES PLANTE, Charles AZNAVOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.