Charles Aznavour - O toi la vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - O toi la vie




O toi la vie
О, ты, жизнь
Ô toi la vie
О, ты, жизнь моя,
Que je porte en souffrant
Которую несу я, страдая,
Comme on porte un enfant
Как носят дитя,
Donne-moi l'amour et l'argent
Дай мне любовь и деньги.
Ma vie aux voies impénétrables
Жизнь моя, пути твои непроглядны,
Fais que de grain de sable
Сделай так, чтобы из песчинки
Je devienne géant
Я стал гигантом.
Ô toi, la vie
О, ты, жизнь,
Dont je ne connais rien
О которой я ничего не знаю,
Qui fuit entre mes mains
Ускользающая из моих рук,
J'appréhende tes lendemains
Я боюсь твоего завтра.
Ma vie, j'ai peur que ta jeunesse
Жизнь моя, я боюсь, что твоя юность
Un matin disparaisse
Однажды утром исчезнет,
Me laissant sur ma faim
Оставив меня голодным.
Tu sais la vie
Ты знаешь, жизнь,
Je ne t'ai pas cherchée
Я тебя не искал,
C'est toi qui t'es donnée
Это ты мне себя отдала,
Comme une fille en mal d'aimer
Как девушка, жаждущая любви.
Je peux, depuis
Я могу с тех пор
Me vautrer dans tes bras
Нежиться в твоих объятиях,
Faire un feu de tes joies et l'amour avec toi
Разжечь огонь из твоих радостей и любви с тобой.
La vie
Жизнь,
Pour te serrer très fort
Чтобы прижать тебя крепко к себе
Et réchauffer mon corps
И согреть свое тело
Et te garder longtemps encore
И сохранить тебя надолго.
Je suis un enfant de la terre
Я дитя земли,
Un passant solitaire
Одинокий путник,
Aux mains tendues vers toi
С протянутыми к тебе руками.
Ne m'abandonne pas
Не покидай меня,
Tu sais, je crois en toi
Ты знаешь, я верю в тебя,
En toi, la vie
В тебя, жизнь,
La vie
Жизнь.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.