Текст и перевод песни Charles Aznavour - On Ne Sait Jamais - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Ne Sait Jamais - Live
Никогда не знаешь - Live
On
ne
sait
jamais
Никогда
не
знаешь,
Comment
l′amour
vient
aux
amants
Как
любовь
приходит
к
влюблённым,
Comment
il
fait,
où
il
s'y
prend
Как
она
это
делает,
как
ухитряется
Pour
nous
tenir
dans
ses
filets
Держать
нас
в
своих
сетях.
Mais
tout
à
coup,
c′est
merveilleux
Но
вдруг,
это
чудесно,
Il
y
a
des
larmes
plein
nos
joies
В
нашей
радости
полно
слёз,
Des
caresses
au
bout
de
nos
doigts
Ласки
на
кончиках
наших
пальцев,
Et
des
rêves
au
fond
de
nos
yeux
И
мечты
в
глубине
наших
глаз.
On
ne
sait
jamais
Никогда
не
знаешь,
Mais
pourquoi
chercher
à
savoir
Но
зачем
пытаться
узнать?
Nul
n'a
jamais
eu
ce
pouvoir
Ни
у
кого
никогда
не
было
этой
власти.
On
oublie
tout
quand
l'amour
naît
Мы
забываем
всё,
когда
рождается
любовь.
Plus
rien
ne
peut
nous
retenir
Больше
ничто
не
может
нас
удержать,
Et
fou
d′amour
et
de
désir
И,
безумные
от
любви
и
желания,
On
se
dit
tant
pis
Мы
говорим:
"Будь
что
будет",
Si
l′on
ne
sait
jamais
Если
мы
никогда
не
знаем.
On
ne
sait
jamais
Никогда
не
знаешь,
L'amour
fait
de
nous
ce
qu′il
veut
Любовь
делает
с
нами,
что
хочет.
On
est
heureux
ou
malheureux
Мы
счастливы
или
несчастны,
Tout
est
parfait
ou
rien
n'est
vrai
Всё
идеально
или
ничто
не
истинно.
Parfois
il
reprend
d′une
main
Иногда
она
забирает
одной
рукой
Ce
que
de
l'autre
il
a
donné
То,
что
дала
другой.
Mais
quand
tout
semble
s′écrouler
Но
когда
всё,
кажется,
рушится,
Lorsque
l'on
croit
n'avoir
plus
rien
Когда
мы
думаем,
что
у
нас
больше
ничего
нет,
On
ne
sait
jamais
Никогда
не
знаешь,
Nos
yeux
sont
à
peine
séchés
Наши
глаза
едва
успевают
высохнуть,
Qu′un
autre
amour
vient
s′annoncer
Как
другая
любовь
приходит,
объявляет
о
себе,
Et
tout
est
à
recommencer
И
всё
начинается
сначала.
On
est
fébrile
et
haletant
Мы
возбуждены
и
задыхаемся
À
chaque
fois
comme
à
20
ans
Каждый
раз,
как
в
20
лет.
Nous
faisons
toujours,
toujours
d'autres
folies
Мы
всегда,
всегда
совершаем
новые
безумства
Au
cours
de
notre
vie
В
течение
нашей
жизни.
Tout
ça
parce
qu′on
ne
sait
Всё
это
потому,
что
мы
не
знаем,
Car
on
ne
sait
jamais
Потому
что
мы
никогда
не
знаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.