Charles Aznavour - On ne veut plus de nous ici - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - On ne veut plus de nous ici




On ne veut plus de nous ici
Нам здесь больше не рады
J'attache à ton collier
Я пристегиваю к твоему ошейнику
Ce lien dont la vue même
Этот поводок, один вид которого
Te faisait aboyer
Заставлял тебя лаять
De joie, quant à sa vie
От радости, а когда-то к жизни
Nous étions enchaînés
Мы были прикованы
Par trois mots "je vous aime"
Тремя словами люблю тебя"
Tout hélas a changé depuis
Увы, все изменилось с тех пор
On ne veut plus de nous ici
Нам здесь больше не рады
Ne te retourne pas
Не оборачивайся
En tirant sur ta laisse
Натягивая поводок
Ton regard se perdra
Твой взгляд потеряется
Dans un passé détruit
В разрушенном прошлом
Nous n'avons, toi et moi
У нас с тобой больше нет,
Plus femme ni maîtresse
Ни жены, ни любовницы
En une phrase tout est dit
Одной фразой все сказано
On ne veut plus de nous ici
Нам здесь больше не рады
On ne veut plus de nous
Нам здесь больше не рады
Partons, ami fidèle
Пойдем, верный друг
Nous irons n'importe
Мы пойдем куда угодно
Je te parlerai d'elle
Я буду говорить тебе о ней
Ta tête sur mes genoux
Твоя голова на моих коленях
Son coeur ne voit plus rien
Ее сердце больше ничего не видит
De la vie et des choses
В жизни и вещах
Ni le mal, ni le bien
Ни зла, ни добра
Ni le jour, ni la nuit
Ни дня, ни ночи
Et l'homme devient chien
И мужчина становится собакой
Quand la chienne en dispose
Когда женщина им распоряжается
Car en amour rien est acquis
Ведь в любви ничто не гарантировано
On ne veut plus de nous ici
Нам здесь больше не рады
On ne veut plus de nous ici
Нам здесь больше не рады
Nous étions prisonniers
Мы были пленниками
Et tout heureux de l'être
И совершенно счастливы этим
Aujourd'hui libérés
Сегодня освобождены
Nous sommes indécis
Мы нерешительны
On ne sait aller
Не знаем, куда идти
Quand on n'a plus de maître
Когда у нас больше нет хозяйки
Il faut en prendre ton parti
Нужно с этим смириться
On ne veut plus de nous ici
Нам здесь больше не рады
Nos airs de chiens battus
Наши побитые собачьи взгляды
Font que l'on se ressemble
Делают нас похожими
L'un et l'autre à la rue
Оба на улице
L'un et l'autre trahis
Оба преданы
On ne nous aime plus
Нас больше не любят
Viens, nous irons ensemble
Пойдем, мы уйдем вместе
Le bonheur nous est interdit
Счастье нам запрещено
On ne veut plus de nous ici
Нам здесь больше не рады
Une page est tournée
Страница перевернута
Ton coeur et le mien saignent
Твое сердце и мое кровоточат
Viens, nous sommes logés
Идем, мы поселены
Tous deux à même enseigne
Оба под одной крышей
De chiens perdus sans collier
Потерянных собак без ошейников
À l'heure de partir
В час прощания
Nos regard s'arc-boutent
Наши взгляды цепляются
À quelques souvenirs
За несколько воспоминаний
Lavés de son esprit
Стертых из ее памяти
Avant que de guérir
Прежде чем исцелиться
Longue sera la route
Долгим будет путь
Jusqu'à l'horizon de l'oubli
К горизонту забвения
On ne veut plus de nous ici
Нам здесь больше не рады
On ne veut plus de nous ici
Нам здесь больше не рады
Allez viens mon chien
Идем, мой пес
Viens Tommy, allez on s'en va, viens
Идем, Томми, идем, пошли, идем
Oui viens
Да, идем





Авторы: Georges Garvarentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.