Charles Aznavour - Oui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Oui




Oui
Yes
Oui pour ma vie au jour le jour
Yes for my life day by day
Oui pour mes nuits brodées d′amour
Yes for my nights embroidered with love
Oui pour mon passé soudain rejeté
Yes for my past suddenly rejected
Oui pour mes joies réinventées
Yes for my reinvented joys
Oui pour ces mots qui vont au cœur
Yes for these words that go to the heart
Oui pour les échos du bonheur
Yes for the echoes of happiness
Oui pour les baisers tendres échangés
Yes for the tender kisses exchanged
Oui, oui au gout âpre du péché
Yes, yes to the bitter taste of sin
Pour moi le soleil éveille la nuit
For me, the sun awakens the night
Dans les draps blancs de mes folies
In the white sheets of my follies
À l'heure deux corps enlacés sont unis
At the hour when two bodies entwined are united
Ils ne font qu′un au creux d'un lit
They become one in the hollow of a bed
Oui à me donner sans regrets
Yes to giving myself without regrets
Oui à qui m'aime et qui me plaît
Yes to who loves me and who pleases me
Oui car me fichant du qu′en dira-t-on
Yes because not caring about what they will say
Moi j′aime mieux crier oui que non
I prefer to shout yes than no
Oui pour les tendres corps à corps
Yes for the tender bodies to bodies
Oui pour l'absence de remords
Yes for the absence of remorse
Oui pour mes mains sur des peaux chaudes et nues
Yes for my hands on warm and bare skin
Oui aux joies du fruit défendu
Yes to the joys of forbidden fruit
Oui pour nos sens exacerbés
Yes for our exacerbated senses
Oui pour nos gestes répétés
Yes for our repeated gestures
Oui pour nos corps rompus au petit jour
Yes for our bodies broken at dawn
Oui, oui pour 100 fois mourir d′amour
Yes, yes to die of love 100 times
Faits du hasard, faits du destin
Made of chance, made of destiny
Un amour part, un autre vient
One love leaves, another comes
Qu'importe celle que je prends et j′étreins
What does it matter which one I take and embrace
L'une et l′autre me font du bien
Both do me good
Oui c'est un appel, c'est un cri
Yes it's a call, it's a cry
Oui c′est le bonheur qui jaillit
Yes it's happiness that springs
Oui à ce que l′amour m'offre de bon
Yes to what love offers me good
Moi j′aime mieux crier oui que non, non, non
I prefer to shout yes than no, no, no
J'aime mieux crier oui que non
I prefer to shout yes than no
Non, oh non
No, oh no
Non, non, non, non, non, non, non, non
No, no, no, no, no, no, no, no
J′aime mieux crier oui que non, non
I prefer to shout yes than no, no
Oui, oui, ah oui j'aime mieux crier oui que non
Yes, yes, ah yes I prefer to shout yes than no





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.