Текст и перевод песни Charles Aznavour - Oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui
pour
ma
vie
au
jour
le
jour
Да,
за
мою
жизнь
день
за
днем,
Oui
pour
mes
nuits
brodées
d′amour
Да,
за
мои
ночи,
любовью
расшитые,
Oui
pour
mon
passé
soudain
rejeté
Да,
за
прошлое,
вдруг
отвергнутое,
Oui
pour
mes
joies
réinventées
Да,
за
радости
мои,
вновь
обретенные.
Oui
pour
ces
mots
qui
vont
au
cœur
Да,
за
слова
эти,
что
идут
прямо
к
сердцу,
Oui
pour
les
échos
du
bonheur
Да,
за
отголоски
счастья,
Oui
pour
les
baisers
tendres
échangés
Да,
за
нежные
поцелуи,
которыми
мы
обмениваемся,
Oui,
oui
au
gout
âpre
du
péché
Да,
да,
за
терпкий
вкус
греха.
Pour
moi
le
soleil
éveille
la
nuit
Для
меня
солнце
пробуждает
ночь
Dans
les
draps
blancs
de
mes
folies
В
белых
простынях
моих
безумств,
À
l'heure
où
deux
corps
enlacés
sont
unis
В
час,
когда
два
тела
сплетены
воедино,
Ils
ne
font
qu′un
au
creux
d'un
lit
Они
становятся
одним
в
глубине
постели.
Oui
à
me
donner
sans
regrets
Да,
отдаться
тебе
без
сожалений,
Oui
à
qui
m'aime
et
qui
me
plaît
Да,
тому,
кто
любит
меня
и
кто
мне
нравится,
Oui
car
me
fichant
du
qu′en
dira-t-on
Да,
потому
что,
плевать
мне,
что
скажут,
Moi
j′aime
mieux
crier
oui
que
non
Я
предпочитаю
кричать
"да",
чем
"нет".
Oui
pour
les
tendres
corps
à
corps
Да,
за
нежные
объятия,
Oui
pour
l'absence
de
remords
Да,
за
отсутствие
угрызений
совести,
Oui
pour
mes
mains
sur
des
peaux
chaudes
et
nues
Да,
за
мои
руки
на
твоей
теплой,
обнаженной
коже,
Oui
aux
joies
du
fruit
défendu
Да,
за
радости
запретного
плода.
Oui
pour
nos
sens
exacerbés
Да,
за
наши
обостренные
чувства,
Oui
pour
nos
gestes
répétés
Да,
за
наши
повторяющиеся
движения,
Oui
pour
nos
corps
rompus
au
petit
jour
Да,
за
наши
тела,
изможденные
к
рассвету,
Oui,
oui
pour
100
fois
mourir
d′amour
Да,
да,
за
то,
чтобы
сто
раз
умереть
от
любви.
Faits
du
hasard,
faits
du
destin
Дело
случая,
дело
судьбы,
Un
amour
part,
un
autre
vient
Одна
любовь
уходит,
другая
приходит,
Qu'importe
celle
que
je
prends
et
j′étreins
Неважно,
кого
я
беру
в
свои
объятия,
L'une
et
l′autre
me
font
du
bien
И
та,
и
другая
приносят
мне
радость.
Oui
c'est
un
appel,
c'est
un
cri
Да,
это
зов,
это
крик,
Oui
c′est
le
bonheur
qui
jaillit
Да,
это
счастье,
которое
бьет
ключом,
Oui
à
ce
que
l′amour
m'offre
de
bon
Да,
всему
хорошему,
что
дарит
мне
любовь,
Moi
j′aime
mieux
crier
oui
que
non,
non,
non
Я
предпочитаю
кричать
"да",
чем
"нет",
нет,
нет.
J'aime
mieux
crier
oui
que
non
Я
предпочитаю
кричать
"да",
чем
"нет",
Non,
non,
non,
non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
J′aime
mieux
crier
oui
que
non,
non
Я
предпочитаю
кричать
"да",
чем
"нет",
нет,
Oui,
oui,
ah
oui
j'aime
mieux
crier
oui
que
non
Да,
да,
ах,
да,
я
предпочитаю
кричать
"да",
чем
"нет".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.