Charles Aznavour - Parce que tu crois - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Parce que tu crois




Parce que tu crois
Because You Believe
Parce que tu crois
Because you believe
Que tu es ma faiblesse
That I'm your weakness
Tu me blesses
You hurt me
Me meurtris
You bruise me
Et te joues de moi
And you play with me
Comme de toutes choses
Like all things
Et disposes
And you dispose
De ma vie
Of my life
Et jour et nuit
And day and night
Parce que tu crois
Because you believe
Être ma raison d'être
To be my reason for being
Tu fais naitre
You give birth
Ma douleur
To my pain
Et bien malgrè toi
And despite yourself
En tout cas je le pense
In any case, I think so
Tu dépenses
You spend
Le bonheur
The happiness
Qui vit dans mon coeur
That lives in my heart
Un jour peut venir
A day may come
Demain peut-être ou bien dans l'avenir
Tomorrow perhaps or in the future
Ou qui sait mon Dieu
Or who knows my God
Le destin viendra pour brouiller les jeux
Destiny will come to confuse the games
Tout ce que tu crois
All that you believe
Être toi sans réserve
To be you without reserve
Comme un rêve au matin
Like a dream in the morning
Peut brisant ta loi
Can break your law
Laisser tes yeux humides
Leaving your eyes moist
Et le vide dans tes mains
And emptiness in your hands
Parce que tu crois
Because you believe
Que je suis un esclave
That I am a slave
Une épave
A wreck
De l'amour
Of love
Tu puises tes joies
You draw your joy
Et tu forges tes armes
And you forge your weapons
Dans les larmes
In tears
Sans secours
Without help
De mon coeur lourd
From my heavy heart
Parce que tu crois
Because you believe
Que je fus mis au monde
That I was brought into the world
Pour que blonde
So that blonde
Déchaînée
Unleashed
Tu me mènes au pas
You lead me by the foot
Sans faire sacrifice
Without sacrificing
D'un caprice
A whim
D'une idée
Of an idea
D'enfant gâté
Of a spoiled child
Quand tout sera mort
When all is dead
Quand la passion aura quitté mon corps
When passion leaves my body
Je me reprendrai
I will recover
Et je te quitterai sans un regret
And I will leave you without regret
Parce que je crois
Because I believe
Qu'un jour dans un sourire
That one day in a smile
Je vais dire
I will say
Que nous deux
That we two
C'est fini, tu vois
It's over, you see
Et qu'enfin il ne reste
And that finally nothing remains
Que le geste
But the gesture
De l'adieu
Of farewell





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.