Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus heureux que moi (Remasterised)
Happier Than Me (Remastered)
Dans
le
quartier
de
ma
jeunesse,
fallait'savoir
parer
les
coups
In
the
neighborhood
of
my
youth,
you
had
to
know
how
to
fend
off
blows
Vivant
sur
mes
gardes
sans
cesse,
me
conduisant
comme
un
voyou
Living
on
my
guard
without
cease,
behaving
like
a
hoodlum
Je
défendais
mon
existence
en
pensant
que
ça
changerait
I
defended
my
existence
thinking
that
it
would
all
change
Car
même
graine
de
violence,
un
jour
veut
fleurir
en
bouquet.
For
even
a
seed
of
violence,
one
day
wants
to
bloom
in
a
bouquet.
J'ai
les
mains
qui
tremblent,
j'ai
le
coeur
qui
bat.
My
hands
are
trembling,
my
heart
is
racing.
On
ne
peut
être,
ce
me
semble,
plus
heureux
que
moi.
It
seems
to
me
that
you
can't
be
happier
than
I
am.
Les
coups
que
l'on
donnait
bien
sûr
n'étaient
pas
tous
très
réguliers
The
punches
we
threw,
of
course,
weren't
all
very
regular
Si
j'en
ai
pris
plein
la
figure,
j'en
ai
rendu
sans
discuter
If
I
took
some
blows
to
the
face,
I
gave
some
without
arguing
Bien
qu'étant
sur
la
défensive,
bien
qu'étant
toujours
aux
aguets
Although
I
was
on
the
defensive,
although
I
was
always
on
the
lookout
J'ai
vu
une
attaque
si
vive
que
je
n'ai
pas
pu
y
parer.
I
saw
an
attack
so
quick
that
I
couldn't
fend
it
off.
J'ai
les
mains
qui
tremblent,
j'ai
le
coeur
qui
bat.
My
hands
are
trembling,
my
heart
is
racing.
On
ne
peut
être,
ce
me
semble,
plus
heureux
que
moi.
It
seems
to
me
that
you
can't
be
happier
than
I
am.
Je
ne
croyais
pas
à
la
chance,
je
ne
croyais
qu'en
mes
deux
poings
I
didn't
believe
in
luck,
I
only
believed
in
my
fists
Et
ne
faisais
pas
plus
confiance
aux
femmes
qu'au
curé
du
coin
And
I
didn't
trust
women
any
more
than
the
local
priest
Et
pourtant
il
faut
bien
le
dire,
pour
une
fille
du
quartier
And
yet
it
must
be
said,
for
a
girl
in
the
neighborhood
Qui
ne
possédait
qu'un
sourire
et
un
corps
assez
bien
roulé.
Who
only
had
a
smile
and
a
pretty
good
body.
J'ai
les
mains
qui
tremblent,
j'ai
le
coeur
qui
bat.
My
hands
are
trembling,
my
heart
is
racing.
On
ne
peut
être,
ce
me
semble,
plus
heureux
que
moi.
It
seems
to
me
that
you
can't
be
happier
than
I
am.
Me
voilà
pensant
à
l'église,
me
voilà
prêt
à
me
ranger
Here
I
am,
thinking
about
church,
ready
to
settle
down
Je
sens
mes
mains
qui
s'humanisent
I
feel
my
hands
getting
human
Mes
poings
s'ouvrent
pour
caresser
My
fists
are
opening
to
caress
Tout
en
moi
cherche
à
se
détendre,
la
brute
est
prête
à
s'adoucir
Everything
in
me
seeks
to
relax,
the
brute
is
ready
to
soften
Mes
lèvres
cherchent
des
mots
tendres
et
d'autres
lèvres
pour
s'unir.
My
lips
seek
tender
words
and
other
lips
to
unite
with.
J'ai
les
mains
qui
tremblent,
j'ai
le
coeur
qui
bat.
My
hands
are
trembling,
my
heart
is
racing.
On
ne
peut
être,
ce
me
semble,
plus
heureux
que
moi.
It
seems
to
me
that
you
can't
be
happier
than
I
am.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.