Charles Aznavour - Plus Heureux Que Moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Plus Heureux Que Moi




Plus Heureux Que Moi
Счастливее меня
Dans le quartier de ma jeunesse, fallait savoir parer aux coups
В квартале моей юности нужно было уметь драться
Vivant sur mes gardes sans cesse, me conduisant comme un voyou
Живя в постоянном напряжении, ведя себя как хулиган
Je défendais mon existence en pensant que ça changerait
Я отстаивал свое существование, думая, что это изменится
Car même graine de violence, un jour veut fleurir en bouquet
Ведь даже зерно насилия однажды хочет расцвести букетом
J'ai les mains qui tremblent, j'ai le cœur qui bat
У меня дрожат руки, сердце бьется
On ne peut être, ce me semble, plus heureux que moi
Кажется, нет никого счастливее меня
Les coups que l'on donnait bien sûr n'étaient pas tous très réguliers
Удары, которые я наносил, конечно, были не всегда честными
Si j'en ai pris plein la figure, j'en ai rendu sans discuter
Если мне доставалось по лицу, я отвечал, не раздумывая
Bien qu'étant sur la défensive, bien qu'étant toujours aux aguets
Хотя я был в обороне, хотя я всегда был начеку
J'ai vu une attaque si vive que je n'ai pas pu y parer
Я столкнулся с такой стремительной атакой, что не смог от нее увернуться
J'ai les mains qui tremblent, j'ai le cœur qui bat
У меня дрожат руки, сердце бьется
On ne peut être, ce me semble, plus heureux que moi
Кажется, нет никого счастливее меня
Je ne croyais pas à la chance, je ne croyais qu'en mes deux poings
Я не верил в удачу, я верил только в свои кулаки
Et ne faisais pas plus confiance aux femmes qu'au curé du coin
И не доверял женщинам не больше, чем местному священнику
Et pourtant il faut bien le dire, pour une fille du quartier
И все же, надо сказать, ради одной девушки из квартала
Qui ne possédait qu'un sourire et un corps assez bien roulé
У которой была только улыбка и довольно соблазнительное тело
J'ai les mains qui tremblent, j'ai le cœur qui bat
У меня дрожат руки, сердце бьется
On ne peut être, ce me semble, plus heureux que moi
Кажется, нет никого счастливее меня
Me voilà pensant à l'église, me voilà prêt à me ranger
Вот я думаю о церкви, вот я готов остепениться
Je sens mes mains qui s'humanisent, mes poings s'ouvrent pour caresser
Я чувствую, как мои руки становятся человечнее, мои кулаки разжимаются, чтобы ласкать
Tout en moi cherche à se détendre, la brute est prête à s'adoucir
Все во мне стремится расслабиться, зверь готов стать нежнее
Mes lèvres cherchent des mots tendres et d'autres lèvres pour s'unir
Мои губы ищут нежных слов и других губ, чтобы слиться
J'ai les mains qui tremblent, j'ai le cœur qui bat
У меня дрожат руки, сердце бьется
On ne peut être, ce me semble, plus heureux que moi
Кажется, нет никого счастливее меня





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.