Charles Aznavour - Poker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Poker




Par trois gars de mon quartier
Тремя парнями из моего района
Je m'suis laisser entraîner
Я позволил себя втянуть
Dans un tripot la semaine dernière
На прошлой неделе в треке
Dans une salle enfumée
В прокуренной комнате
Nous nous sommes installés
Мы устроились
Autour d'une table de poker
За покерным столом
On a enlevé nos vestons
Мы сняли пиджаки.
Commandé force boissons
Заказанные крепкие напитки
Puis la partie a commencé
Затем началась игра
Telle que j'vais vous l'expliquer
Как я вам объясню
On prend les cartes, on brasse les cartes
Мы берем карты, мы варим карты.
On coupe les cartes, on donne les cartes
Мы режем карты, мы даем карты.
C'est merveilleux, on va jouer au poker
Это замечательно, мы будем играть в покер
On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
Мы берем его карты, смотрим на его карты.
On s'écrie "Cartes", puis l'on écarte
Мы кричим друг другу "карты", а затем раздвигаем
J'en jette trois car j'ai déjà une paire
Я бросаю три, потому что у меня уже есть пара
Quand tout le monde a son jeu
Когда у каждого своя игра
On s'regarde en chiens de faïence
Мы смотрим друг на друга, как фаянсовые собаки
On essaie d'lire dans les yeux
Мы стараемся читать по глазам
Du voisin plein de méfiance
От соседа, полного недоверия
J'ai pris trois cartes et lui deux cartes
Я взял три карты, а он две карты.
Vous combien d'cartes
Вы сколько карт
Moi juste une carte
Мне просто открытка.
Ah faut s'méfier y a du bluff dans l'air
Надо остерегаться, что в воздухе витает блеф
"Je suis blind à toi d'parler"
слеп к тому, чтобы говорить с тобой"
Dit au second le premier
Сказал второму первому
Ce dernier s'écrie "Parole"
Последний восклицает"слово"
Le troisième mise 100 francs
Третья ставка 100 франков
Je dis "Tes 100, plus 1000 francs"
Я говорю: "Твои 100 плюс 1000 франков".
Les deux autres s'arrêtent au vol
Двое других останавливаются на рейсе
Le troisième me dit
Третий говорит мне
"Voilà, tes 1000 francs
"Вот тебе твои 1000 франков.
Qu'est ce que tu as?"
Что у тебя есть?"
"Trois dames, j'ai gagné je crois"
"Три дамы, я, кажется, выиграл"
"Non", dit-il, "car j'ai trois rois"
"Нет, - сказал он, - потому что у меня три короля"
On prend les cartes, on brasse les cartes
Мы берем карты, мы варим карты.
On coupe les cartes, on donne les cartes
Мы режем карты, мы даем карты.
Je m'dis qu'es-tu venu faire dans cette galère
Я спрашиваю себя, что ты сделал на этой галере?
On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
Мы берем его карты, смотрим на его карты.
On s'écrie "Cartes", puis l'on écarte
Мы кричим друг другу "карты", а затем раздвигаем
Je m'dis maintenant va falloir se refaire
Я думаю, что теперь мне придется сделать это снова
Pendant toute la partie
На протяжении всей игры
Je me faisais des reproches
Я ругал себя за это.
Quand se termina la nuit
Когда кончилась ночь
Je n'avais plus rien en poche
У меня больше ничего не было в кармане
Avant que je n'parte, je prend les cartes
Прежде чем я уйду, я возьму карты
J'déchire les cartes, je jette les cartes
Я разрываю карты, я бросаю карты
Et les piétine avec colère
И гневно топчет их
Au moment d'm'en aller
Когда мне пора уходить
J'entends des coups de sifflet
Я слышу свист.
Une descente de police
Полицейский рейд
Les inspecteurs du quartier
Районные инспекторы
Veulent tous nous interroger
Все хотят допросить нас.
Me voici devant la justice
Вот я предстану перед судом
Ils me disent
Они говорят мне
"Mon garçon, nous sommes bons
"Мой мальчик, мы хороши
Et te donnons une minute pour t'expliquer"
И давайте дадим тебе минутку, чтобы все объяснить"
Je leur ai dit, affolé
Я сказал им, расстроенный
On prend les cartes, on brasse les cartes
Мы берем карты, мы варим карты.
On coupe les cartes, on donne les cartes
Мы режем карты, мы даем карты.
J'n'ai jamais rien eu de meilleur qu'une paire
У меня никогда не было ничего лучше пары
On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
Мы берем его карты, смотрим на его карты.
On s'écrie "Cartes" puis l'on écarte
Мы кричим друг другу "карты", а затем удаляемся
"Je vois très bien", me dit le commissaire
очень хорошо вижу", - говорит мне комиссар
On va vous emprisonner
Мы посадим вас в тюрьму
Car du reste je m'en fiche
Потому что на все остальное мне наплевать
Mais on va vous affecter
Но мы собираемся повлиять на вас
Au département des fiches
В отделе картотеки
On prend les cartes, on regarde les cartes
Мы берем карты, смотрим на карты.
On trie les cartes, on range les cartes
Мы сортируем карты, складываем карты.
En prison je suis devenu fonctionnaire
В тюрьме я стал чиновником
Tout ça parce qu'un jour
Все потому, что однажды
Un bien triste jour
Хороший грустный день
J'ai voulu jouer au poker
Я хотел поиграть в покер.





Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.