Charles Aznavour - Quand Tu M'embrasses - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Quand Tu M'embrasses




Quand Tu M'embrasses
When You Kiss Me
Quand tu m'embrasses
When you kiss me
Pourrais-tu m'expliquer pourquoi
Can you explain to me why
Quand tu m'embrasses
When you kiss me
Tant de choses se passent en moi
So many things happen inside me
Je sens comme un courant
I feel like a current
Qui soudain me parcourt et m'enivre
That suddenly runs through me and intoxicates me
C'est pourquoi si souvent
That's why so often
À tes lèvres, mes lèvres se livrent
My lips surrender to yours
Oh oui, quand tu m'embrasses
Oh yes, when you kiss me
Je suis comme un pantin brisé
I'm like a broken puppet
Et je crie grâce
And I cry for mercy
Sous tes baisers
Under your kisses
Je ne sais plus du tout
I don't know at all anymore
Ce que je fais
What I'm doing
C'est fou l'effet que ça me fait
It's crazy the effect it has on me
Quand tu m'embrasses
When you kiss me
Je suis électrisé
I'm electrified
Quand tu m'embrasses
When you kiss me
Je ne connais rien de pareil
I know nothing like it
Quand tu m'embrasses
When you kiss me
Je fonds comme une glace au soleil
I melt like ice in the sun
Je m'accroche à ton cou
I cling to your neck
Car le sol sous mes pieds m'abandonne
Because the ground under my feet has abandoned me
Et je vois tout à coup
And suddenly I see
Dans tes yeux des lueurs qui m'étonnent
Glimmering lights in your eyes that surprise me
Oh quand tu m'embrasses
Oh when you kiss me
Je perds soudain tous mes esprits
I suddenly lose my mind
Et ça efface
And it erases
Tous mes ennuis
All my troubles
Y a des printemps qui naissent
Springs are born
Autour de moi
Around me
Et le reste ne compte pas
And nothing else matters
Quand tu m'embrasses
When you kiss me
Mon cœur est fou de joie
My heart is overjoyed
Quand tu m'embrasses
When you kiss me
Enivré, je ferme les yeux
Intoxicated, I close my eyes
Quand tu m'enlaces
When you embrace me
C'est merveilleux
It's wonderful
On est au bord du gouffre le plus beau
We're on the edge of the most beautiful abyss
Le bonheur nous colle à la peau
Happiness sticks to our skin
Et le temps passe
And time flies
Follement pour nous deux
Madly for us two
Quand tu m'embrasses, chérie
When you kiss me, my darling
Quand je t'embrasse, mais oui
When I kiss you, yes
Quand on s'embrasse
When we kiss
On joue avec le feu
We play with fire





Авторы: CHARLES AZNAOURIAN, EDDIE BARCLAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.