Charles Aznavour - Quand Tu Dors Près De Moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Quand Tu Dors Près De Moi




Quand Tu Dors Près De Moi
When You Sleep Beside Me
Oh, que ma joie est grande et ma douleur profonde
Oh, how great my joy and how deep my pain
Quand tu dors près de moi
When you sleep beside me
Car le ciel et l′enfer un instant se confondent
For heaven and hell merge for a moment
Quand tu dors près de moi
When you sleep beside me
Et lorsqu'en mon sommeil brûlant de mille flammes
And when in my sleep burning with a thousand flames
Ton corps frôle mon corps
Your body brushes against mine
Il s′infiltre en mon cœur usé jusqu'à la trame
It seeps into my heart, worn to the bone
Des envies de t'aimer plus fort
With the desire to love you harder
Quand tu dors près de moi
When you sleep beside me
J′ai l′âge de mes joies
I am the age of my joys
Venues du fond des siècles
Come from the depths of the centuries
Et mon cœur est un aigle
And my heart is an eagle
La nuit auprès de toi
At night next to you
Et la folie m'étreint et le désir m′éveille
And madness grips me and desire awakens me
Quand tu dors près de moi
When you sleep beside me
Et ma nuit déchirée s'embrase et s′ensoleille
And my torn night bursts into flames and sunshine
Émerveillée d'amour, émerveillée de toi
Marveling at love, marveling at you
Tu fais l′éternité avec chaque seconde
You make eternity with every second
Quand tu dors près de moi
When you sleep beside me
Je deviens le mendiant le plus riche du monde
I become the richest beggar in the world
Quand tu dors près de moi
When you sleep beside me





Авторы: Charles Aznavour, Florence Veran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.