Текст и перевод песни Charles Aznavour - Que Dieu me garde (Remastered 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Dieu me garde (Remastered 2014)
May God Protect Me (Remastered 2014)
Que
Dieu
me
garde
May
God
protect
me
Loin
des
souffrances
et
des
pleurs
Far
from
suffering
and
tears
Que
Dieu
me
garde
May
God
protect
me
Du
mal
qui
ronge
bien
des
coeurs
From
the
evil
that
gnaws
at
so
many
hearts
Si
je
n'y
prends
garde
If
I'm
not
careful
Tes
caprices
de
femme-enfant
Your
childish
whims,
woman
Peuvent
briser
ma
vie
en
peu
de
temps
Could
break
my
life
in
no
time
Tu
sembles
faible
mais
tu
es
plus
forte
que
moi
You
seem
weak,
but
you're
stronger
than
me
Et
tout
m'attire
inexorablement
vers
toi,
je
suis
un
homme
And
everything
draws
me
inexorably
towards
you,
I'm
a
man
L'homme
est
souvent
pas
très
malin,
lorsqu'une
femme
le
tient
entre
ses
mains
A
man
is
often
not
very
smart
when
a
woman
holds
him
in
her
hands
Que
Dieu
me
donne
May
God
give
me
La
force
de
te
résister
The
strength
to
resist
you
Que
Dieu
me
donne
May
God
give
me
Le
moyen
de
te
dominer
The
means
to
dominate
you
Si
je
m'abandonne
If
I
surrender
Et
rentre
un
moment
dans
ton
jeu
And
play
your
game
for
a
moment
Je
risque
un
jour
I
risk
one
day
D'en
sortir
malheureux
Emerging
unhappy
N'ayant
pas
d'âme
Having
no
soul
Tu
ne
vis
que
l'instant
qui
vient
You
only
live
for
the
moment
Ce
qui
t'amuse
ce
soir
What
amuses
you
tonight
T'embêtera
demain
Will
bore
you
tomorrow
Tu
veux
qu'on
t'aime
You
want
to
be
loved
Et
tu
fais
tout
ce
qu'il
faut
pour,
mais
tu
ne
donnes
And
you
do
everything
it
takes,
but
you
never
give
Jamais
rien
en
retour
Anything
in
return
Que
Dieu
m'apporte
May
God
bring
me
La
paix
qui
manque
au
fond
de
moi
The
peace
that
I
lack
deep
inside
Que
Dieu
m'apporte
May
God
bring
me
Le
calme
et
la
confiance
en
toi
Calm
and
trust
in
you
Et
qu'il
fasse
en
sorte
And
may
he
ensure
Que
nous
n'ayons
qu'un
horizon
That
we
have
only
one
horizon
Un
seul
bonheur,
une
même
passion
One
happiness,
one
passion
Tu
me
déroutes
You
confuse
me
Je
ne
sais
où
me
raccrocher
I
don't
know
where
to
turn
Je
suis
sans
force
I'm
powerless
Dès
que
je
suis
à
tes
côtés
As
soon
as
I'm
by
your
side
Plus
le
temps
passe
The
more
time
passes
Plus
tu
t'installes
dans
mon
cœur
The
more
you
settle
in
my
heart
Et
plus
je
t'aime
And
the
more
I
love
you
Plus,
mon
amour,
j'ai
peur
The
more,
my
love,
I'm
afraid
Que
Dieu
nous
garde
May
God
protect
us
Que
Dieu
nous
garde
May
God
protect
us
Oui,
que
Dieu
nous
garde
Yes,
may
God
protect
us
Vivant
toujours
dans
la
chaleur
de
nos
cœurs
Always
living
in
the
warmth
of
our
hearts
Qu'il
nous
élève
(qu'il
nous
élève)
May
He
raise
us
(may
He
raise
us)
Au,
au
plus
haut
(au
plus
haut)
To,
to
the
highest
(to
the
highest)
Qu'il
nous
délivre
(qu'il
nous
délivre)
May
He
deliver
us
(may
He
deliver
us)
De
nos
maux
From
our
ills
Oui,
que
Dieu
nous
garde
Yes,
may
God
protect
us
Nuit
et
jour
Night
and
day
Pour
que
le
bonheur
résiste
So
that
happiness
endures
Et
que
toujours
And
that
always
Nous
soyons
unis
toi
et
moi
We
are
united,
you
and
I
Par
un
seul
amour
By
one
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Jeff Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.