Текст и перевод песни Charles Aznavour - Que c'est triste Venise - Remasterisé en 2001
Que c'est triste Venise - Remasterisé en 2001
Venice is So Sad - 2001 Remaster
Que
c′est
triste
Venise
Venice
is
so
sad
Au
temps
des
amours
mortes
In
a
time
of
dead
loves
Que
c'est
triste
Venise
Venice
is
so
sad
Quand
on
ne
s′aime
plus
When
we
don't
love
each
other
anymore
On
cherche
encore
des
mots
We
still
search
for
words
Mais
l'ennui
les
emporte
But
boredom
carries
them
away
On
voudrait
bien
pleurer
We
would
like
to
cry
Mais
on
ne
le
peut
plus
But
we
can't
anymore
Que
c'est
triste
Venise
Venice
is
so
sad
Lorsque
les
barcaroles
When
the
barcarolles
Ne
viennent
souligner
que
les
silences
creux
Only
come
to
highlight
the
empty
silences
Et
que
le
coeur
se
serre
And
that
the
heart
tightens
En
voyant
les
gondolles
Seeing
the
gondolas
Abriter
le
bonheur
des
couples
amoureux
Sheltering
the
happiness
of
loving
couples
Que
c′est
triste
Venise
Venice
is
so
sad
Au
temps
des
amours
mortes
In
a
time
of
dead
loves
Que
c′est
triste
Venise
Venice
is
so
sad
Quand
on
ne
s'aime
plus
When
we
don't
love
each
other
anymore
Les
musées,
les
églises
Museums,
churches
Ouvrent
en
vain
leurs
portes
Open
their
doors
in
vain
Inutile
beauté
Useless
beauty
Devant
nos
yeux
déçus
Before
our
disappointed
eyes
Que
c′est
triste
Venise
Venice
is
so
sad
Le
soir
sur
la
lagune
In
the
evening
on
the
lagoon
Quand
on
cherche
une
main
When
we
search
for
a
hand
Que
l'on
ne
vous
tend
pas
That
you
don't
extend
to
us
Et
que
l′on
ironise
And
that
we
joke
Devant
le
clair
de
lune
Before
the
moonlight
Pour
tenter
d'oublier
To
try
to
forget
Ce
que
l′on
ne
se
dit
pas
What
we
don't
say
to
each
other
Adieu
tous
les
pigeons
Farewell
to
all
the
pigeons
Qui
nous
ont
fait
escorte
Who
escorted
us
Adieu
Pont
des
Soupirs
Farewell
Bridge
of
Sighs
Adieu
rêves
perdus
Farewell
lost
dreams
C'est
trop
triste
Venise
Venice
is
too
sad
Au
temps
des
amours
mortes
In
a
time
of
dead
loves
C'est
trop
triste
Venise
Venice
is
too
sad
Quand
on
ne
s′aime
plus
When
we
don't
love
each
other
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Original French, Francoise Dorin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.