Текст и перевод песни Charles Aznavour - Quello che si dice (Comme ils disent)
Quello che si dice (Comme ils disent)
То, что говорят (Comme ils disent)
Io
vivo
solo
con
mamma
in
una
vecchia
propietà
Я
живу
один
с
мамой
в
старом
доме,
Via
Paganini
На
улице
Паганини,
Con
una
gatta
in
libertà,
la
tartaruga
senza
età
С
гуляющей
кошкой,
вечно
молодой
черепахой
E
i
canarini
И
канарейками.
Perché
mamma
riposi
un
po'
ci
penso
io,
visto
che
so
Чтобы
мама
немного
отдохнула,
я
забочусь
о
доме,
ведь
я
умею
Mettere
in
ordine,
pulire,
fare
la
spesa
e
perché
no
Убирать,
чистить,
ходить
за
покупками
и,
почему
бы
и
нет,
Anche
a
cucire
Даже
шить.
Paura
a
lavorare
mai,
io
sono
un
po'
decoratore
Работы
я
никогда
не
боюсь,
я
немного
декоратор
E
un
po'
stilista
И
немного
стилист.
Però
era
notte
dove
so
che
io
do
tutto
quel
che
ho
Но
ночью,
там,
где
я
отдаю
всё,
что
у
меня
есть,
Sono
un
artista
Я
— артист.
Eseguo
un
numero
speciale
che
chiudo
col
nudo
integrale
Я
исполняю
особый
номер,
который
заканчиваю
полным
обнажением,
Che
mi
si
addice
Которое
мне
идёт.
E
nella
sala
vedo
che
i
maschi
dicono
di
me
И
в
зале
я
вижу,
как
мужчины
говорят
обо
мне:
"È
un
uomo,
o
quel
che
si
dice"
"Он
мужчина,
или
то,
что
говорят".
A
cena
poi
verso
le
3:00
ho
tanti
amici
intorno
a
me
Потом,
около
трёх
часов
ночи,
у
меня
много
друзей,
Di
tutti
i
sessi
Всех
полов.
C'è
un'aria
di
cordialità,
un'assoluta
libertà
Царит
атмосфера
дружелюбия,
абсолютной
свободы,
Senza
complessi
Без
комплексов.
Scoprendo
delle
verità
sul
conto
di
chi
non
ci
va
Мы
раскрываем
правду
о
тех,
кто
не
с
нами,
Lo
lapidiamo
Мы
их
побиваем
камнями.
Con
umorismo
sempre
ma
con
raffinata
crudeltà
Всегда
с
юмором,
но
с
изысканной
жестокостью
Lo
distruggiamo
Мы
их
уничтожаем.
C'è
qualche
ritardato
che
crede
di
scimmiottare
me
Есть
несколько
недоумков,
которые
пытаются
подражать
мне,
Con
l'ancheggiare
Покачивая
бедрами.
Povera
gente
che
non
sa
quanto
ridicola
si
fa
Бедные
люди,
они
не
знают,
насколько
смешно
выглядят,
Gente
che
ride
più
che
può
parla
con
gesti
da
tenore
Люди,
которые
смеются
изо
всех
сил,
говорят
жестами,
как
тенор
O
grande
attrice
Или
великая
актриса.
Io,
lazzi
e
frizzi
lascio
che
passino
alti
su
di
me
Я
позволяю
насмешкам
и
шуткам
пролетать
надо
мной,
Un
uomo,
o
quel
che
si
dice
Мужчина,
или
то,
что
говорят.
Rientro
all'alba
e
già
lo
so
che
a
casa
mia
ritoverò
Я
возвращаюсь
на
рассвете
и
знаю,
что
дома
меня
ждет
La
mia
tristezza
Моя
печаль.
Parrucca
e
ciglia
toglierò
ma
i
segni
non
cancellerò
Я
сниму
парик
и
ресницы,
но
не
сотру
следы
Della
stanchezza
Усталости.
Mi
stendo
ma
non
dormo
mai
penso
agli
amori
senza
gioia
Я
ложусь,
но
не
сплю,
думаю
о
любви
без
радости,
A
lui
che
so
soltanto
io
e
infiamma
bello
como
un
Dio
О
нем,
которого
знаю
только
я,
и
который
прекрасен,
как
Бог,
I
miei
pensieri
Заполняет
мои
мысли.
Parlargli
io
non
oserò
so
che
non
gli
rivelerò
Я
не
осмелюсь
с
ним
заговорить,
знаю,
что
не
открою
ему
La
mia
condanna
Свое
проклятие.
Se
il
meglio
della
verde
età
in
letti
anonimi
lo
dà
Ведь
лучшие
годы
своей
юности
он
отдает
в
чужих
постелях
Però
non
mi
guardate
mai
con
aria
di
severità
Но,
пожалуйста,
не
смотрите
на
меня
с
осуждением,
Che
colpa
posso
avere
se
madre
natura
fa
di
me
Разве
я
виноват,
что
мать-природа
сделала
меня
Un
uomo,
o
quel
che
si
dice
Мужчиной,
или
тем,
что
говорят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Giorgio Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.