Charles Aznavour - Quelque part dans la nuit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Quelque part dans la nuit




Quelque part dans la nuit
Где-то в ночи
Deux ombres enlacées
Два сплетенных силуэта
Sorties de mon passé
Возникли из моего прошлого,
Parlent avec mes pensées
Говорят с моими мыслями
Et doucement m'emportent
И тихо уносят меня
Quelque part dans la nuit
Куда-то в ночь.
La nuit de nos vingt ans
Ночь наших двадцати лет,
Des milliers de serments
Тысячи клятв,
Et par le pied, par le temps
И год за годом, день за днем,
Car nos amours sont mortes
Ведь наша любовь умерла
Quelque part dans la nuit
Где-то в ночи.
En temps nous étions fous
Тогда мы были безумны,
Fous de désir et de caresse
Безумны от желания и ласк,
Fous de joie et quelquefois
Безумны от радости, и порой
Mon coeur brisé, c'est insensé
Мое разбитое сердце, это безумие,
Me répéte à mi-voix, toi et moi
Шепчет мне, тебе и мне.
Notre amour, c'est éteint
Наша любовь угасла,
Il n'en reste plus rien
От нее ничего не осталось,
Qu'un souvenir incertain
Кроме смутного воспоминания,
Que les années déportent
Которое уносят года
Quelque part dans la nuit
Куда-то в ночь.
En ce temps nous étions fous
Тогда мы были безумны,
Fous de désir et de caresse
Безумны от желания и ласк,
Fous de joie et quelquefois
Безумны от радости, и порой
Mon coeur brisé, c'est insensé,
Мое разбитое сердце, это безумие,
Me répéte à mi-voix, toi et moi
Шепчет мне, тебе и мне.
Notre amour, c'est éteint
Наша любовь угасла,
Il n'en reste plus rien
От нее ничего не осталось,
Qu'un souvenir incertain
Кроме смутного воспоминания,
Que les années déportent
Которое уносят года
Quelque part dans la nuit
Куда-то в ночь.
Quelque part dans la nuit
Куда-то в ночь.





Авторы: s. gallop, jean leccia, kurt adams, charles aznavour, sammy gallop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.