Текст и перевод песни Charles Aznavour - Quelque part dans la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelque part dans la nuit
Где-то в ночи
Deux
ombres
enlacées
Два
сплетенных
силуэта
Sorties
de
mon
passé
Возникли
из
моего
прошлого,
Parlent
avec
mes
pensées
Говорят
с
моими
мыслями
Et
doucement
m'emportent
И
тихо
уносят
меня
Quelque
part
dans
la
nuit
Куда-то
в
ночь.
La
nuit
de
nos
vingt
ans
Ночь
наших
двадцати
лет,
Des
milliers
de
serments
Тысячи
клятв,
Et
par
le
pied,
par
le
temps
И
год
за
годом,
день
за
днем,
Car
nos
amours
sont
mortes
Ведь
наша
любовь
умерла
Quelque
part
dans
la
nuit
Где-то
в
ночи.
En
temps
là
nous
étions
fous
Тогда
мы
были
безумны,
Fous
de
désir
et
de
caresse
Безумны
от
желания
и
ласк,
Fous
de
joie
et
quelquefois
Безумны
от
радости,
и
порой
Mon
coeur
brisé,
c'est
insensé
Мое
разбитое
сердце,
это
безумие,
Me
répéte
à
mi-voix,
toi
et
moi
Шепчет
мне,
тебе
и
мне.
Notre
amour,
c'est
éteint
Наша
любовь
угасла,
Il
n'en
reste
plus
rien
От
нее
ничего
не
осталось,
Qu'un
souvenir
incertain
Кроме
смутного
воспоминания,
Que
les
années
déportent
Которое
уносят
года
Quelque
part
dans
la
nuit
Куда-то
в
ночь.
En
ce
temps
là
nous
étions
fous
Тогда
мы
были
безумны,
Fous
de
désir
et
de
caresse
Безумны
от
желания
и
ласк,
Fous
de
joie
et
quelquefois
Безумны
от
радости,
и
порой
Mon
coeur
brisé,
c'est
insensé,
Мое
разбитое
сердце,
это
безумие,
Me
répéte
à
mi-voix,
toi
et
moi
Шепчет
мне,
тебе
и
мне.
Notre
amour,
c'est
éteint
Наша
любовь
угасла,
Il
n'en
reste
plus
rien
От
нее
ничего
не
осталось,
Qu'un
souvenir
incertain
Кроме
смутного
воспоминания,
Que
les
années
déportent
Которое
уносят
года
Quelque
part
dans
la
nuit
Куда-то
в
ночь.
Quelque
part
dans
la
nuit
Куда-то
в
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. gallop, jean leccia, kurt adams, charles aznavour, sammy gallop
Альбом
Jezebel
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.