Текст и перевод песни Charles Aznavour - Qui ? - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui ? - Live
Кто? - Вживую
I
am
much
older
than
you
are
Я
намного
старше
тебя
So
sometimes
I
have
to
wonder
Поэтому
иногда
я
задаюсь
вопросом,
Who
will
kiss
you,
who
will
touch
you
Кто
будет
целовать
тебя,
кто
будет
касаться
тебя,
Who
will
take
you
after
I've
gone
Кто
заменит
меня,
когда
меня
не
станет.
Qui
frôlera
tes
lèvres
Кто
коснется
твоих
губ
Et
vibrant
de
fièvre
И
в
трепете
лихорадки
Surprenant
ton
corps
Удивив
твое
тело
Deviendra
ton
maître
Станет
твоим
хозяином
En
y
faisant
naître
Привлекая
к
нему
Un
nouveau
bien-être
Новый
комфорт
Un
autre
bonheur
Другое
счастье
Qui
prendra
la
relève
Кто
возьмет
на
себя
ответственность
Pour
combler
tes
rêves
За
исполнение
твоих
мечтаний
Et
sans
un
remord
И
без
единого
раскаяния
D'un
éclat
de
rire
Вспышкой
хохота
Saura
te
conduire
Сумеет
заставить
тебя
À
mieux
me
détruire
Лучше
уничтожить
меня
Au
fond
de
ton
cœur
В
глубине
твоего
сердца
Qui
peut
être
cet
autre
Кто
может
быть
этим
другим
Qui
sera
cet
intrus
Кто
будет
этим
незваным
гостем
Dans
tout
ce
qui
fut
nôtre
Во
всем,
что
было
нашим
Quand
je
ne
serai
plus
Когда
меня
не
станет
Qui
prendra
ta
faiblesse
Кто
возьмет
твою
слабость
Avec
des
caresses
Ласками
Et
des
mots
d'amour
И
словами
любви
Et
couvrant
d'oubli
И,
заслонив
от
забвения
Nos
jours
de
folie
Наши
беззаботные
дни
Qui
prendra
ta
vie
Кто
захватит
твою
жизнь
Au
bout
de
mes
jours
В
конце
моих
дней
Nous
vivons
à
20
ans
d'écart
Мы
живем
с
разницей
в
20
лет
Notre
amour
est
démesuré
Наша
любовь
безмерна
Et
j'ai
le
cœur
au
désespoir
И
мое
сердце
от
отчаяния
сжимается
Pour
ces
années
За
эти
годы
Car
lorsque
mes
yeux
seront
clos
Потому
что
когда
мои
глаза
закроются
D'autres
yeux
vont
te
contempler
Другие
глаза
будут
смотреть
на
тебя
Aussi,
je
lutte
avec
ce
mot
Поэтому
я
борюсь
с
этим
словом
De
ma
pensée
Из
моих
мыслей
Qui,
sans
que
tu
protestes
Кто,
без
твоего
протеста
Refera
les
gestes
Повторит
жесты
Qui
ne
sont
qu'à
nous
Которые
только
у
нас
Lorsque
je
t'enlace
Когда
я
обнимаю
тебя
Lorsque
je
t'embrasse
Когда
я
целую
тебя
Qui
prendra
ma
place
Кто
займет
мое
место
Autour
de
ton
cou
Вокруг
твоей
шеи
Qui
connaîtra
tes
scènes
Кто
узнает
твои
сцены
De
folie
soudaine
Внезапного
безумия
Ou
bien
de
courroux
Или
гнева
Qui
aura
la
chance
Кому
повезет
D'avoir
ta
présence
Иметь
твое
присутствие
Souvent
quand
j'y
pense
Часто,
когда
я
думаю
об
этом
Je
deviens
jaloux
Я
становлюсь
ревнивым
Qui,
nul
ne
peut
le
dire
Кто,
никто
не
может
сказать
Qui,
nous
n'en
savons
rien
Кто,
мы
ничего
не
знаем
Et
mon
cœur
se
déchire
И
мое
сердце
разрывается
En
pensant
que
quelqu'un
При
мысли,
что
кто-то
Te
prendra
d'un
je
t'aime
Возьмет
тебя
признанием
в
любви
Et
dans
ce
je
t'aime
И
в
этом
признании
Je
le
sais
déjà
Я
уже
знаю
Il
prendra
ta
bouche
Он
возьмет
твой
рот
Il
prendra
ta
couche
Он
возьмет
твою
постель
Et
m'enterrera
И
похоронит
меня
Pour
la
seconde
fois
Во
второй
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.