Charles Aznavour - Qui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Qui




Qui
Who
Qui frôlera tes lèvres
Who will graze your lips
Et vibrant de fièvre
And trembling with fever
Surprenant ton corps
Surprising your body
Deviendra ton maître
Will become your master
En y faisant naître
By creating there
Un nouveau bien-être
A new well-being
Un autre bonheur?
Another joy?
Qui prendra la relève
Who will take over
Pour combler tes rêves
To fulfill your dreams
Et sans un remords
And without a regret
D'un éclat de rire
With a burst of laughter
Saura te conduire
Will you be able to lead
À mieux me détruire
To destroy me better
Au fond de ton cœur?
In the depths of your heart?
Qui peut être cet autre
Who could this other person be
Qui sera cet intrus?
Who will this intruder be?
Dans tout ce qui fut nôtre
In all that was ours
Quand je ne serais plus?
When I am no more?
Qui prendra ta faiblesse
Who will take your weakness
Avec des caresses
With caresses
Et des mots d'amour
And words of love
Et couvrant d'oubli
And covering with oblivion
Nos jours de folies?
Our days of folly?
Qui prendra ta vie
Who will take your life
Au bout de mes jours?
At the end of my days?
Nous vivons à vingt ans d'écart
We live twenty years apart
Notre amour est démesuré
Our love is excessive
Et j'ai le cœur au désespoir
And my heart is in despair
Pour ces années
For these years
Car lorsque mes yeux seront clos
Because when my eyes are closed
D'autres yeux vont te contempler
Other eyes will contemplate you
Aussi je lutte avec ce mot
So I struggle with this word
De ma pensée
Of my thought
Qui sans que tu protestes
Who without you protesting
Refera les gestes
Will repeat the gestures
Qui ne sont qu'à nous
That are only ours
Lorsque je t'embrasse
When I kiss you
Lorsque je t'enlace
When I embrace you
Qui prendra ma place
Who will take my place
Autour de ton cou?
Around your neck?
Qui connaîtra tes scènes
Who will know your scenes
De folie soudaine
Of sudden madness
Ou bien de courroux?
Or of wrath?
Qui aura la chance
Who will have the chance
D'avoir ta présence
To have your presence
Souvent quand j'y pense
Often when I think about it
Je deviens jaloux
I become jealous
Qui? Nul ne peut le dire
Who? Nobody can tell
Qui? Nous n'en savons rien
Who? We know nothing about it
Et mon cœur se déchire
And my heart is torn
En pensant que quelqu'un
Thinking that someone
Te prendra un je t'aime
Will take an I love you from you
Et par ce je t'aime
And by this I love you
Je le sais déjà
I know it already
Il prendra ta bouche
He will take your mouth
Il prendra ta couche
He will take your bed
Et m'enterrera
And bury me
Pour la seconde fois
For the second time





Авторы: CHARLES AZNAVOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.