Charles Aznavour - Rendez-vous à Brasilia (Remastered) - перевод текста песни на английский

Rendez-vous à Brasilia (Remastered) - Charles Aznavourперевод на английский




Rendez-vous à Brasilia (Remastered)
Rendezvous in Brasilia (Remastered)
Le coeur du Brésil s'élance dans un carnaval immense
The heart of Brazil is bursting with a massive carnival
Tout le pays est en transe, rendez-vous à Brasilia.
The whole country is in a trance, rendezvous in Brasilia.
Aujourd'hui c'est jour de fête, c'est un long cri de conquêtes
Today is a day of celebration, it's a long cry of conquest
Qui raisonne dans nos têtes, rendez-vous à Brasilia.
That echoes in our heads, rendezvous in Brasilia.
Que l'on soit pauvre ou bien riche, croyant Dieu ou les fétiches
Whether you're poor or rich, believe in God or fetishes
C'est la joie que l'on affiche de Rio jusqu'à Bagna.
It's the joy we display from Rio to Bagna.
On a refermé les églises et la foule se déguise
We've closed the churches and the crowd is disguising themselves
Pour s'amuser à sa guise, rendez-vous à Brasilia.
To have fun as they please, rendezvous in Brasilia.
Du marché à la chapelle, les piazzas jusqu'aux ruelles
From the market to the chapel, the piazzas to the alleys
On s'appelle on s'interpelle, rendez-vous à Brasilia.
We call out to each other, rendezvous in Brasilia.
De toutes parts la joie fuse, les gens rient les gens s'amusent
From all sides, joy bursts forth, people laugh, people have fun
Les chanteurs trouvent leur muse, rendez-vous à Brasilia.
Singers find their muse, rendezvous in Brasilia.
Dans ce joyeux tintamarre de couicases et de guitares
In this joyous cacophony of bagpipes and guitars
Dansent des masques bizarres frappant leur sol de leurs pas.
Bizarre masks dance, striking the ground with their feet.
Et les confettis en cascade tombent sur les mascarades
And confetti cascades down on the masqueraders
L'amour est en embuscade, rendez-vous à Brasilia
Love lies in wait, rendezvous in Brasilia
Bras au ciel on s'abandonne mais que Rio nous pardonne
Arms raised to the sky, we let ourselves go, but may Rio forgive us
Si déjà ce cri raisonne, rendez-vous à Brasilia
If already this cry resounds, rendezvous in Brasilia
Non ce n'est plus un mirage, tout est prêt pour le voyage
No, it's no longer a mirage, everything is ready for the journey
Carioca fait tes bagages, rendez-vous à Brasilia.
Carioca, pack your bags, rendezvous in Brasilia.
Oh samba samba légendaire, voit le sang de cette terre
Oh legendary samba, see the blood of this land
Vers la ville de lumières, demain tu nous conduiras.
Tomorrow, you will lead us to the city of lights.
Que l'amour brûle dans nos veines, que la danse nous déchaîne
May love burn in our veins, may dance set us free
Pour la féerie brésilienne, rendez-vous à Brasilia.
For the Brazilian enchantment, rendezvous in Brasilia.





Charles Aznavour - À tout jamais ! (60 Songs)
Альбом
À tout jamais ! (60 Songs)
дата релиза
11-06-2012

1 J'en déduis que je t'aime
2 Monsieur est mort (Remastered)
3 Viens au creux de mon épaule
4 Quand tu viens chez moi
5 La Marche Des Anges
6 Liberté (Remastered)
7 Je m'voyais déjà (Remastered)
8 Ton beau visage
9 Je Te Donnerai
10 L'amour et la guerre (Remastered)
11 Le palais de nos chimères
12 Ma main a besoin de ta main
13 Une enfant
14 Merci mon dieu
15 Le carillonneur
16 Avec Ces Yeux La
17 On ne sait jamais
18 Parce que
19 Parti Avec Un Autre Amour
20 Noël des mages
21 Quand tu vas revenir (Remastered)
22 Sa jeunesse entre ses mains
23 L'Emigrant
24 J'ai tort
25 Voila que ça recommence
26 Couches Dans Le Foin
27 Jezebel
28 Lucie
29 A tout jamais
30 La Bagarre
31 Esperanza
32 Les deux guitares (Remastered)
33 Ce jour tant attendu (Remastered)
34 Plus Bleu Que Tes Yeux
35 Ca
36 Fraternité (Remastered)
37 Après l'amour
38 Sur Ma Vie
39 Plus heureux que moi (Remasterised)
40 Il faut savoir
41 Quand tu m'embrasses (Remastered)
42 Rendez-vous à Brasilia (Remastered)
43 J'ai des millions de rien du tout (Remastered)
44 Gosse de Paris
45 J'ai perdu la tête (Remastered)
46 Ce sacre piano
47 Heureux avec des riens
48 Comme des étrangers (Remastered)
49 J'Aime Paris Au Mois De Mai
50 Prends le chorus (Remastered)
51 La nuit (Remastered)
52 Donne, Donne-Moi
53 L'enfant prodigue (Remastered)
54 Le feutre taupé
55 Je cherche mon amour
56 Dis moi (Remastered)
57 Tu ètais trop jolie (Remastered)
58 Tu t' laisses aller (Remastered)
59 C'n'est pas forcément ça (Remastered)
60 Tu vis ta vie mon coeur (Remastered)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.