Charles Aznavour - Rendez-vous à Brasilla (Remastered) - перевод текста песни на русский

Rendez-vous à Brasilla (Remastered) - Charles Aznavourперевод на русский




Rendez-vous à Brasilla (Remastered)
Свидание в Бразилиа (Remastered)
Le coeur du Brésil s'élance
Сердце Бразилии бьется,
Dans un carnaval immense
В огромном карнавале,
Tout le pays est en transe
Вся страна в трансе,
Rendez-vous à Brazilia
Свидание в Бразилиа.
Aujourd'hui c'est jour de fête
Сегодня праздник,
C'est un long cri de conquêtes
Это долгий крик завоеваний,
Qui raisonne dans nos têtes
Который звучит в наших головах,
Rendez-vous à Brazilia
Свидание в Бразилиа.
Que l'on soit pauvre ou bien riche
Будь ты беден или богат,
Croyant Dieu ou les fétiches
Верящий в Бога или в фетиши,
C'est la joie que l'on affiche
Это радость, которую мы показываем,
De Rio jusqu'à Bagna
От Рио до Багна.
On a refermé les églises
Мы закрыли церкви,
Et la foule se déguise
И толпа наряжается,
Pour s'amuser à sa guise
Чтобы веселиться, как ей вздумается,
Rendez-vous à Brazilia
Свидание в Бразилиа.
Du marché à la chapelle
От рынка до часовни,
Les piazzas jusqu'aux ruelles
От площадей до переулков,
On s'appelle on s'interpelle
Мы зовем друг друга, перекликаемся,
Rendez-vous à Brazilia
Свидание в Бразилиа.
De toutes parts la joie fuse
Отовсюду радость бьет ключом,
Les gens rient les gens s'amusent
Люди смеются, люди веселятся,
Les chanteurs trouvent leur muse
Певцы находят свою музу,
Rendez-vous à Brazilia
Свидание в Бразилиа.
Dans ce joyeux tintamarre
В этом радостном шуме,
De couicases et de guitares
Куик и гитар,
Dansent des masques bizzares
Танцуют странные маски,
Frappant leur sol de leurs pas
Отбивая ритм ногами.
Et les confettis en cascade
И конфетти каскадом,
Tombent sur les mascarades
Падают на маскарад,
L'amour est en embuscade
Любовь ждет в засаде,
Rendez-vous à Brazilia
Свидание в Бразилиа.
Bras au ciel on s'abandonne
Руки к небу, мы отдаемся,
Mais que Rio nous pardonne
Но пусть Рио нас простит,
Si déjà ce cri raisonne
Если этот крик уже звучит,
Rendez-vous à Brazilia
Свидание в Бразилиа.
Non ce n'est plus un mirage
Нет, это больше не мираж,
Tout est prêt pour le voyage
Все готово к путешествию,
Carioca fait tes bagages
Кариока, собирай чемоданы,
Rendez-vous à Brazilia
Свидание в Бразилиа.
Oh samba samba légendaire
О, самба, самба легендарная,
Voit le sang de cette terre
Видишь кровь этой земли,
Vers la ville de lumières
Устремляется к городу огней,
Demain tu nous conduiras
Завтра ты нас поведешь.
Que l'amour brûle dans nos veines
Пусть любовь горит в наших венах,
Que la danse nous déchaîne
Пусть танец нас освободит,
Pour la féerie brésilienne
Для бразильского волшебства,
Rendez-vous à Brazilia
Свидание в Бразилиа.





Авторы: charles aznavour, clement nicolas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.